Examples with "Erfahrung mit HTML-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Falls Sie Formulare nicht erstellen oder anpassen wollen oder wenig Erfahrung mit HTML-Code haben, können Sie über die Emarsys Applikation Formularvorlagen beziehen.
If you do not want to create and adapt forms, or do not have enough experience with HTML code, Emarsys can provide you with form templates.
Andere resultaten
Wenn Sie bereits Erfahrungen beim Entwerfen von HTML-Code gemacht haben, können Sie den generierten HTML-Code anzeigen, wenn Sie eine bestimmte Funktion in der Seitenansicht verwenden.
If you are an experienced HTML designer, you can see what kind of HTML code is generated when using a particular feature in the Design view.
Du kannst helfen, indem du deine Erfahrungen mit anderen teilst.
Meine Erfahrung mit ihm ist tiefgründig und freundlich, klärend und befreiend.
My experience of him is profound and friendly, clarifying and releasing.
Während wir warten, möchte ich eine eigene Erfahrung mit dir teilen.
While we wait, let me share a story about my own experience.
Meine erste Erfahrung mit airbnb, wusste nicht, was zu erwarten ist.
My first experience with airbnb, didn't know what to expect.
Ich habe fast die gleiche Erfahrung mit meinem ersten phal gehabt.
I've had almost the same experience with my first phal.
Es war unsere erste Erfahrung mit airbnb und mochte es.
It was our first experience with airbnb and liked it.
Zudem können sie sich austauschen und ihre Erfahrungen mit anderen teilen.
In addition, they can exchange information and share their experiences with others.
Wir wollen unsere Erfahrungen mit mySugr frei und offen weitergeben.
We want to share our experience with mySugr, free and open.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.