Darüber hinaus bot Eurofound den Ländern die Möglichkeit, ihre Stichprobe aufzustocken.
Eurofound also offered countries the opportunity to top-up their sample.
Ferner überprüft Eurofound seinen Ansatz für die Berichterstattung über Tarifverhandlungen.
Eurofound is also reviewing its approach to reporting on collective bargaining.
Die Jugenddimension ist in vielen Bereichen der Forschungsarbeit von Eurofound von Bedeutung.
The youth dimension is relevant across many areas of Eurofound research.
Eurofound nutzte das bemängelte Verfahren aufgrund haushaltstechnischer Ungewissheiten.
The Foundation used the criticised procedure due to budgetary uncertainties.
Sie erhalten keine finanzielle Unterstützung von Eurofound.
They receive no financial support from Eurofound.
Eurofound sollte den mittel- und langfristigen Perspektiven in diesem Zusammenhang ebenfalls Rechnung tragen.
Eurofound should also take account of the medium- and long-term perspectives in that context.
Die durchzuführenden Arbeiten sollen durch Eurofound und weitere mögliche Partner beratend unterstützt werden.
Work shall be conducted with the advisor support of Eurofound and other possible partners.
Die historischen Archive von Eurofound sind - nach vorheriger Absprache - für wissenschaftliche Recherchen zugänglich.
The historical archives of Eurofound are available to researchers by prior arrangement.
Eurofound hat die Aufgabe, zur Schaffung besserer Lebens- und Arbeitsbedingungen in den EU-Ländern beizutragen.
Eurofound is designed to contribute to better living and working conditions in countries.
Im Zuge des Projekts wurden auch die Forschungsarbeiten von Eurofound zur nachhaltigen Arbeit berücksichtigt.
The project also took account of Eurofound research on sustainable work.
Die gesundheitsbezogenen Unterlagen werden von dem von Eurofound in Anspruch genommenen externen Dienstleister aufbewahrt.
The medical files are stored by the external service provider used by Eurofound.
Künftig wird Eurofound Kriterien für die Anwendung finanzieller Mindestanforderungen festlegen.
In future, the Foundation will lay down criteria for the application of minimum financial capacity levels.
Eurofound verfolgt eine Politik der Chancengleichheit für Frauen und Männer.
Eurofound is an equal opportunities employer.