FDF was the contact point for florists from all over the world.
Der FDF war die Anlaufstelle für Floristen aus aller Welt.
If provided, the resulting FDF will be written in this parameter.
Wenn angegeben, wird das resultierende FDF in diesen Parameter geschrieben.
The FDF is already active in the area of digitisation: Fintech
Im Bereich der Digitalisierung ist das EFD bereits jetzt aktiv: Fintech
At the end of the Schoelcher, cca 10 km from FDF.
Am Ende des Schoelcher, ca. 10 km von EFD.
Data in the filled-in form can be submitted to a server in FDF or PDF format.
Daten im ausgefüllten Formular können im FDF- oder PDF-Format an den Server gesendet werden.
Generates form data from a PDF file to an FDF or XML file.
Generiert in einer FDF- oder XML-Datei anhand einer PDF-Datei Formulardaten.
Many children and youth get their first musical instruction within FDF.
Viele Kinder und Jugendliche bekommen ihren ersten Musikunterricht bei FDF.
As a member of FDF, you will be competitive in any case.
In der FDF sind Sie in jeder Hinsicht wettbewerbsfähig.
In the beginning only boys could be members of FDF.
Anfangs durften ausschließlich Jungs Mitglied von FDF werden.
Membership in the FDF provides a decisive competitive advantage.
Die Mitgliedschaft in der FDF sorgt für einen entscheidenden Wettbewerbsvorteil.
Sets the FDF version for the given document.
Gibt die FDF Version des angegebenen Dokuments zurück.
Sets the character encoding for the FDF document.
Legt die Zeichenkodierung des FDF Dokuments fest.
FDF was strong in stationary induction hardening machines.
Die Stärke von FDF waren stationäre Induktionserwärmungsanlagen.