We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Außer der Mitteilung und dem Informationsaustauschsystem, bei dem eine sehr präzise Abgrenzung besteht, ist die Kofinanzierung in dem FISCALIS-Programm umfassender verankert; diesbezüglich können wir Sie also beruhigen.
Apart from the communication and the information exchange system, whose outline is very precise, cofinancing is rooted more deeply in the Fiscalis programme; I think we can guarantee it from this point of view.
Deshalb ist das FISCALIS-Programm eine notwendige Initiative, die unter anderem bedeutet, daß nationale Beamte das Gemeinschaftsrecht gründlich kennenlernen.
The Fiscalis programme is therefore a necessary initiative, which means, among other things, that national public officials acquire a thorough knowledge of Community law.
Unterstützende verwaltungstechnische Maßnahmen, die in bezug auf die MwSt und die Verbrauchsteuern in Verbindung mit dem FISCALIS-Programm ergriffen werden sollten
Supporting administrative measures for VAT and excise duties in the context of the FISCALIS programme
Die Kommissionsdienststellen bieten gegebenenfalls Unterstützung und Hilfe bei diesen Bemühungen, möglicherweise über das FISCALIS-Programm (Seminare und/oder Projektgruppen).
If they so wish, support and assistance for these efforts would be available from the Commission services, possibly via the FISCALIS programme (seminars and/or project groups).
Das FISCALIS-Programm hat sich als ein wirksames Instrument zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Steuerbeamten der Europäischen Union erwiesen und sollte daher nach Ansicht unseres Ausschusses und dem Vorschlag der Kommission fortgesetzt werden.
The Fiscalis programme has demonstrated its effectiveness as an instrument for the promotion of mutual understanding between the European Union's tax officials and it is therefore the committee's view, and that expressed in the Commission proposal, that it should be continued.
Das FISCALIS-Programm, durch das koordinierte Gemeinschaftsaktionen zur Unterstützung der einzelstaatlichen Systeme der indirekten Besteuerung festgelegt werden sollen, stellt ein neuartiges Instrument der europäischen Steuerpolitik dar.
The Fiscalis programme, which aims to establish coordinated European actions in support of the individual national systems of indirect taxation, is an innovation in the European tax policy.
Ein Beispiel für eine derartige Maßnahme wäre das FISCALIS-Programm, das auf der Grundlage von Artikel 95 EGV verabschiedet wurde.
An example of such a measure would be the Fiscalis programme, which was adopted under Article 95 EC.
Herr Präsident, das FISCALIS-Programm und der Bericht von Kollege Secchi finden meine Zustimmung.
Mr President, the Fiscalis programme and colleague Secchi's report have my approval.
"Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einführung eines gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur wirksameren Anwendung der Vorschriften über die indirekten Steuern im Binnenmarkt (FISCALIS-Programm)"
Proposal for a European Parliament and Council Decision establishing a programme of Community action to reinforce the functioning of the indirect taxation systems of the internal market (FISCALIS programme)
Das Fiscalis-Programm unterstützt die Steuerbehörden beim Informationsaustausch und bei gemeinsamen Steuerprüfungen.
The Fiscalis programme helps tax authorities in the exchange of information and common tax audits.
Daher wird es als zweckmäßig angesehen, das Fiscalis-Programm für weitere fünf Jahre fortzuführen.
It is therefore considered desirable to continue the Fiscalis programme for another five-year period.
Diese Politikoption würde im Vergleich zum gegenwärtigen Fiscalis-Programm jedoch nur einen geringfügig höheren Haushalt erfordern.
This policy option would require only a marginally higher budget compared to the present Fiscalis programme.
Viele der von ihm angesprochenen Themen sind wichtig, aber im Moment ist das Fiscalis-Programm stärker eingeschränkt, als er dies wollte.
Many of the matters that he discussed are important but, at the present time, the Fiscalis programme is more restricted than he would have liked.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.