Download for Windows Premium
Publiciteit
FISCUS
fisc
FISCUS
Mit königlicher Zustimmung kontrollierten er und seine Nachkommen auch den provenzalischen Fiscus.
Also by royal consent, he and his descendants controlled the fisc in Provence.
Er und sein Bruder Gottfried gaben viel von der Macht über den königlichen Fiscus auf, die seit der Regierungszeit seines Urgroßvaters im Besitz der Familie war.
He and his brother gave up control of much of the royal fisc, which had been under the control of the counts of Provence since the time of William the Liberator.
Der Vorschlag für das Programm FISCUS stützt sich auf eine doppelte Rechtsgrundlage.
The FISCUS proposal is based on a double legal basis.
Ein anderer externer Auftragnehmer hat eine Studie zu einem möglichen Rahmen für ein künftiges Programm FISCUS angefertigt.
Another contractor carried out a study on the possible framework of the future FISCUS programme.
unterstützt den Vorschlag für das Programm FISCUS grundsätzlich
supports the FISCUS proposal in general terms
Die Haushaltsübersicht für das Programm FISCUS lässt eine Steigerung des Gesamthaushalts für beide Bereiche, Zoll und Steuern, um 9% im Vergleich zu den derzeitigen Programmen erkennen.
The budget summary for FISCUS compared with present activities shows an increase in the total budget for both the taxation and the customs area of 9%.
"Aktionsprogramm FISCUS 2014-2020"
Programme 2014-2020 (FISCUS)
Der Austausch mit externen Partnern für das neue Steuerfachsystem (FISCUS Projekt), sowie der Einbezug existierender Altsysteme wird über diverse, flexible virtuelle Geräteschnittstellen ermöglicht.
The exchange with external clients and legacy systems within the new taxware product "fiscus" is done by using flexible, virtual device interfaces.
Mit dem Programm FISCUS wird die EU weiterhin Bürger, Unternehmen und öffentliche Haushalte schützen und gleichzeitig ihre Kapazitäten verbessern, um neue Herausforderungen bewältigen zu können.
Through FISCUS, the EU will continue to protect our citizens, businesses and budgets, while improving our capacity to meet new challenges that may lie ahead.
Diese Vorschläge entsprechen im Wesentlichen dem früheren Vorschlag für das Programm FISCUS, zu dem der EWSA eine Stellungnahme vorgelegt hat.
These proposals are substantially the same as the previous FISCUS proposal to which the EESC has drawn up an opinion.
2.3 FISCUS ist nicht nur das Ergebnis der "Vereinfachungspolitik", wie die Kommission selbst es nennt, sondern trägt auch der wichtigen Tatsache Rechnung, dass "die Zusammenarbeit zwischen den Zoll- und Steuerbehörden und anderen beteiligten Parteien" unterstützt werden muss.
2.3 FISCUS is not only the result of a "simplification policy", to use the Commission's own words, but it is the recognition of the vital importance of "cooperation between customs and tax authorities and other parties concerned".
Die Kommission vertritt weiterhin die Ansicht, dass ein integriertes Programm „FISCUS" das Programm stark vereinfachen, Synergieeffekte fördern und die Kohärenz der Durchführungsmodalitäten sicherstellen würde und die Eigenarten beider Bereiche dennoch erhalten blieben.
The Commission maintains that an integrated "FISCUS" programme would ensure robust simplification, boost synergies and safeguard coherence in implementing modalities, without affecting the distinctive features of the two sectors.
Mit FISCUS werden zwei gegenwärtig noch getrennte Programme für Steuern bzw. Zoll zu einem einzigen Programm zusammengefasst und auf diese Weise Ziele der Kommission, wie Vereinfachung und Kostensenkung, verwirklicht, ohne dass die Tätigkeiten in den jeweiligen Bereichen beeinträchtigt werden.
FISCUS merges the current two separate programmes for taxation and customs into one, thereby meeting simplification and cost-cutting goals of the Commission without compromising the activities in these individual areas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor FISCUS in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 58. Exact: 58. Verstreken tijd: 31 ms.