Examples with "Felder Computer-ID" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nachdem Sie die ID kopiert haben, fügen Sie sie in das Feld Computer ID oben ein.
After you copy the ID you have to paste it in the Computer ID section above.
Der Domänenname muss nun im Feld Active Directory Domain und der Rechnername des Mac OS X-Clients in das Feld Computer-ID eingetragen werden. Der Domänenbeitritt erfolgt nach einem Klick auf OK.
After filling in the domain name in the field Active Directory Domain and the hostname of the Mac OS X client in the field Computer ID, the join process is initiated after clicking the button Bind...
So wird in einer üblichen Liste beispielsweise das Feld ID vom Computer als eindeutiger Bezeichner für jedes Element in der Liste erstellt.
For example, in a typical list, the ID field is created by the computer as a unique identifier for each item in the list.
Kopieren Sie die Computer-ID und fügen Sie die in den Feld im Benutzer-Bereich.
Copy the computer ID and paste it into proper field in the User Area.
In unserem Beispiel fügen wir folgende Felder hinzu: Name des Dienstes, Name des Computers, Computer-ID, IP-Adresse, Benutzername, Passwort und Notizen.
In our Remote Access example, we'll add fields for Service Name, Machine Name, Machine ID, IP address, Username, Password, and Notes.
Gehen Sie zum Feld „Produktlizenz" des entsprechenden Produkts bzw. der entsprechenden Produkte und fügen Sie entweder die ID des Flexera-USB-Lizenz-Dongles oder die Computer-ID ein, die Sie im 3. Schritt aus ETS4 kopiert haben.
Go to the 'Product License' field of the respective product(s) and paste either the Flexera USB Licensing dongle ID or the Computer ID that you copied from ETS4 (in step 3).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.