Wir fragten Leute, wen sie als First Lady bevorzugen würden.
We asked people whom they would prefer as their First Lady.
Muss für irgendwas gut sein. Milchzähne der First Lady.
Must be worth somethin', baby teeth of the First Lady.
Ich möchte gern, dass du die First Lady wirst.
I'd love for you to become the first lady.
Ich wollte einfach sagen, dass du die First Lady bist.
So I just wanted to say that you are the first lady...
Die First Lady gab dem Inder einen enormen Anstoß in der Modewelt.
The first lady really gave him a push into the world of fashion.
Ich bin eine gute Bekannte vom Präsidenten und der First Lady.
I'm a personal friend of the president and of the first lady.
Unsere ehemalige First Lady neu definiert die Rolle in ihrer Zeit hier.
Our former first lady redefined the role in her time here.
Sie würden es kaum verstehen, dass ihre First Lady eine Hexe ist.
Might be hard to grasp that the first lady is a witch.
Sie arbeitete oft mit der First Lady an Initiativen zur Bekämpfung der Armut zusammen.
She often collaborated with the first lady on initiatives targeting poverty.
Und schauen Sie, ob die First Lady heute Nachmittag verfügbar ist.
And see if the First Lady will be available this afternoon.
Eine andere Position oder etwas als First Lady, das verspreche ich.
Some other position, or something as First Lady, I promise.
Dies ist, wo First Lady ihr wahres Potenzial zeigt.
This is where First Lady can show her true potential.
Wir sollten es dem Präsidenten und der First Lady vorführen.
We should screen that for the president and the First Lady.