We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einfache Montage verschiedenster Bauteile durch Flanschsystem.
Easy pre-installation of various component parts by flange system.
Ein Hebel löst das Flanschsystem, einfache, glatte Installation des Seils erlaubend.
A lever disengages the rope clamp system allowing easy, smooth installation of the rope.
Flanschsystem erlaubt die sichere Befestigung an der Gehäusewand mittels werkzeugloser Rastverriegelung oder per Schraube
Flange system enables secure fixing to the housing panel by means of tool-free snap-in locking or screws
Das Flanschsystem ist ein modulares Befestigungssystem, um das Pyrometer an Öfen, Vakuumkammern oder ähnlichem anzubauen.
The flange system is a modular mounting system to fix the pyrometer on furnaces, vacuum chambers, etc.
Flanschsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Unterlegscheiben (8; 20) eine oder mehrere über den Umfang verteilte radiale Nuten (9; 21) aufweisen, vorzugsweise drei mit einem Winkel von 120 º versetzt angeordnete Radialnuten.
A flange system as claimed in Claim 1, characterised in that the washers (8; 20) have one or more radial grooves (9; 21) distributed over their periphery, preferably three radial grooves arranged offset by an angle of 120º.
Flanschsystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die in der jeweiligen Flanschstirnfläche vorgesehene Nut (9) ausgehend von der Flanschbohrung (4) bis zum Flanschrand durchgehend verläuft.
A flange system as claimed in Claim 1, characterised in that the groove (9) provided in each flange end surface starts from the flange bore (4) and extends continuously to the edge of the flange.
Flanschsystem nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Radialnuten (21) der Unterlegscheiben (20) auf deren der Flanschstirnfläche zugewandten Anlageflächen vorgesehen sind.
A flange system as claimed in Claim 5, characterised in that the radial grooves (21) in the washers (20) are provided on their engagement surfaces directed towards the flange end surface.
Notrufsender (25) nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Flanschsystem eine Presssitzanordnung (33, 34) ist.
An emergency call transmitter (25) according to the precharacterising clause of Claim 1, characterised in that the flange system is a press fit configuration (33, 34).
Durch unser einzigartiges Flanschsystem, bestehend aus CNC-gedrehten Präzisionsteilen und Viton-Dichtringen, ergibt sich eine hervorragende Dichtigkeit/Passgenauigkeit zwischen Zylinder und Flansch.
With the help of our unique flange system, consisting of CNC leathed precision parts and Viton seals, a brilliant leak tightness/fitting accuracy between cylinder and flange is achieved.
Die neuen EMV Filtermodule mit IEC Gerätestecker C14 setzen Maßstäbe durch ultrakompakte Bauform, patentierte Kombischublade mit integriertem Schalter und Sicherungshalter, das vielseitige Flanschsystem für schnelle und flexible Montage und sind wahlweise mit Fast-on Anschlüssen oder Federkraftklemmen lieferbar.
The new EMC/EMI filter modules with type C14 IEC appliance inlet set the benchmark due to their ultra-compact design, patented combined switch and fuse holder unit, the versatile flange mount system for fast and flexible installation and are either deliverable with fast-on or spring cage terminals.
Zu unserem Angebot gehören Flansche mit Schneidringanschluss sowie das VOSS ZAKO Flanschsystem nach dem bewährten 10º Bördelprinzip.
Our assortment also includes flanges with cutting ring connection as well as the VOSS ZAKO flange system that follows the proven 10º flared principle.
Runde oder rechteckige Unterwasserfenster für Unterwasseraufnahmen werden mit einem speziellen Flanschsystem an die Platten installiert.
Portholes and windows are installed on the panels with a special flange system. Request information
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.