Examples with "Folgeprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der in beiden Folgeprogrammen für das CCN-System veranschlagte Betrag von jeweils 46,2 Mio. € ist wesentlich höher als die 18,5 Mio. € in jedem der derzeitigen Programme.
Finally, both successor programmes include a significant higher amount for the CCN system: EUR 46,2 million for each programme as compared to EUR 18,5 million in each of the present programmes.
geeignete Wege zur Durchführung von Folgeprogrammen in Zusammenarbeit mit der EU-Vertretung in Pretoria.
suitable ways to implement follow-up programmes in cooperation with the EU representative office in Pretoria.
In den Folgeprogrammen SESAR 2020 Wave 1 (2016-2019) und SESAR 2020 Wave 2 (2020-2022) sollen diese finalisiert und weitere relevante Fragestellungen bearbeitet werden.
In the follow-up programmes SESAR 2020 Wave 1 (2016-2019) and SESAR 2020 Wave 2 (2020-2022), issues will be finalised and further relevant matters dealt with.
Andere resultaten
Im Februar 2002 schlug die Europäische Kommission ein Folgeprogramm15 vor.
The European Commission proposed15 in February 2002 a successor to it.
Die Beschäftigten schätzen seine hohe diagnostische Qualität und die Folgeprogramme.
The employees appreciate its high diagnostic quality and the follow-up programs.
Behoben Das Folgeprogramm wird nur noch gestartet, wenn Dateien verarbeitet wurden.
Fixed The post application will now only start if files have been processed.
Das Folgeprogramm sollte die Rechtsetzung, Regulierung und Normung behandeln.
Legislation, regulation and standardisation should be addressed in the follow-on programme.
Transfer zum Hotel, Ausgangspunkt oder Folgeprogramm.
Mittlerweile laufen bei der Kommission intensive Vorbereitungen dafür, ein Folgeprogramm auszugestalten.
In the meantime, the Commission is in the midst of intensive preparations for a follow-up programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.