Über die Intention und Zielrichtung des Forschungsprogramms informiert diese Broschüre.
This brochure provides information about the aims and orientation of the research programme.
Das sind einige der zentralen Fragen des Forschungsprogramms.
Weitere Maßnahmen werden im Rahmen dieses Forschungsprogramms erarbeitet und evaluiert.
Hierzu zählt auch u.a. die strategische Weichenstellung des klinischen Forschungsprogramms.
Das zeigen die Ergebnisse des Forschungsprogramms deutlich.
This is clearly evident from the results of the research programme.
Das Projekt ist außerdem Teil eines wissenschaftlichen Forschungsprogramms.
The project is also part of a scientific research programme.
Die erfolgreichen Anträge zeigen die interdisziplinäre Vielfalt des neuen Forschungsprogramms.
The successful applications show the interdisciplinary diversity of the new research programme.
Eine ausführlichere Beschreibung des Forschungsprogramms findet sich hier.
A detailed description of the research programme is here.
Die Umsetzung in die Praxis ist ein zentrales Anliegen des Forschungsprogramms.
Implementation in practice is one of the central concerns of the research programme.
Ist die Frage definiert worden, dann vereinfacht das die Erstellung des Forschungsprogramms.
Once the question has been defined, it is easier to design the research programme.
Die sozioökonomischen Aspekte des Forschungsprogramms müssen sich auf Gleichstellungsfragen konzentrieren.
It is important that the socio-economic aspects of the research programme concentrate on gender matters.
Die Mittel stammten aus denen des Forschungsprogramms zur Automatisierung und Vernetzung im Straßenverkehr.
The funds came from the research programme for automation and networking in road traffic.
In den verschiedenen Forschungsprojekten des zweiten Forschungsprogramms geht es um aktuelle bildungspolitische Fragen.
The various projects of the second research program deal with current education policy questions.