Die Verdrängung eines Frachtschiffs variiert mit dem Gewicht, das es trägt.
A cargo ship's load displacement varies with the weight it carries.
Für den effizienten Betrieb eines Frachtschiffs ist ein fähiger Matrose unverzichtbar.
An able-bodied seaman is essential for the efficient operation of any cargo ship.
Binnenvaart Cruises verschafft Ihnen mit viel Liebe und Leidenschaft unvergessliche Tage an Bord eines Frachtschiffs oder Schleppers.
Binnenvaart cruises provides you with passion and love and lots of unforgettable days on board of a freighter or tugboat.
Dann wir der Leichter (2) an Bord eines Frachtschiffs (5) gebracht, welches zu einem anderen Hafen fährt, wo dann der mit Flüssiggas gefüllte Leichter (2) von dem Frachtschiff (5) entladen wird.
The lighter (2) is then taken on board a freighter (5), which proceeds to a different port, where the lighter (2) filled with liquid gas is then unloaded from the freighter (5).
Der Pilot des Frachtschiffs (PILOT 5) würfelt (1 2 3 6 9) = 2 Erfolge.
Ich habe f nf Jahre lang im Frachtraum eines Frachtschiffs geschwitzt.
I spent five years sweating in the hold of a cargo ship.
Die Entführung des Frachtschiffs warf weltweit Bedenken bezüglich der Sicherheit auf See auf.
The highjack of the cargo ship raised concerns about maritime security worldwide.
Behörden untersuchen einen kürzlichen Fall der Entführung eines lokalen Frachtschiffs.
Authorities are investigating a recent instance of highjacking on a local cargo ship.
Felixstowe, wo unsere Gefangenen an Bord des Frachtschiffs gingen.
Felixstowe, where our prisoners boarded the cargo ship.
Sie haben eine Kiste im Laderaum eines Frachtschiffs gefunden.
They found a crate in the hold of a cargo ship.
Die Ingenieure berechneten die Gesamtlänge des Frachtschiffs für die Stabilitätsanalyse.
Engineers calculated the length overall of the cargo ship for stability analysis.
Sie bewunderte die Hingabe des Handelsschiffers an Bord des Frachtschiffs.
She admired the dedication of the merchant mariner aboard the cargo ship.
Nach dem Vorfall war das Meer von Treibgut des Frachtschiffs übersät.
After the incident, the sea was littered with jetsam from the cargo ship.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.