At night, the old freighter looked like a ghost ship on the horizon.
Nachts sah der alte Frachter am Horizont wie ein Geisterschiff aus.
Economically and ecologically, it is better than any other freighter.
Sie ist ökonomisch und ökologisch so gut wie kein anderer Frachter.
The container is loaded onto lorries and driven to the freighter.
Der Container wird auf den Lastwagen geschoben und zum Frachtschiff gefahren.
Leaving Miami by freighter you will travel via Le Havre to Antwerp.
Weiter reisen Sie per Frachtschiff von Miami via Le Havre nach Antwerpen.
Our new and colourfully designed freighter not only symbolises this close partnership.
Unser neu und farbenfroh gestaltetes Frachtflugzeug symbolisiert nicht nur diese enge Partnerschaft.
Once the repairs were finished, the old freighter put out to sea again.
Nachdem die Reparaturen abgeschlossen waren, stach der alte Frachter wieder in See.
Tommy is also happy about the successful mission in the freighter.
Auch Tommy freut sich über den gelungenen Einsatz im Frachter.
For us, the trip with the freighter belongs to this journey.
Für uns gehört die Fahrt mit dem Frachter zur Reise dazu.
I'd have to hold the freighter in the harbour too long.
Ich müsste den Frachter zu lange im Hafen fest halten.
She then continued alone on her freighter and on her burglaries.
Allein war sie dann mit ihrem Frachter auf Raubzüge gegangen.
We barely got enough to get back to the freighter.
Wir haben kaum genug, zurück zum Frachter zu kommen.
You're not sneaking up on an old freighter this time.
Sie haben es nicht mit einem alten Frachter zu tun.
There appears to be no one alive on that freighter.
Auf diesem Frachter scheint niemand mehr am Leben zu sein.