Die losen Fragmente der Geschichte machten es schwierig, sie zu verstehen.
The stray fragments of the story made it difficult to understand.
Die zerbrochenen Fragmente der Geschichte drängten die Forscher zu weiterer Untersuchung.
The disintegrated fragments of history urged the researchers to investigate further.
Die Explosion ließ die Struktur in unzählige kleine Fragmente zersplittern.
The explosion caused the structure to atomise into countless small fragments.
Mit einem sanften Klopfen zerbrach die Eierschale und verstreute winzige Fragmente überall.
With a gentle tap, the eggshell shattered, scattering tiny fragments everywhere.
Er sammelte meteoritische Fragmente, fasziniert von ihrer Reise durch den Weltraum.
He collected meteoric fragments, fascinated by their journey through space.
Seine Erinnerungen waren wie blecherne Fragmente, verstreut und funkelnd im Licht.
His memories were like tinny fragments, scattered and glimmering in the light.
Sonnenlicht und Wasser lassen das Papier zerfallen und nur Fragmente übrig.
Sunlight and water cause the paper to disintegrate, leaving only fragments behind.
Die zerlegten Fragmente des alten Gebäudes wurden für neue Bauvorhaben wiederverwendet.
The atomised fragments of the old building were repurposed for new constructions.
Nun konnte ich die Fragmente innerhalb der Bögen mit Mustern befüllen.
Now I could fill the fragments inside the arches with patterns.
Es sind Fragmente, oder Splitter, die einen Blick erlauben.
They're fragments, or splinters, that provide a glance.
Fragmente aus der Oper für eine und zwei Stimmen mit Klavier.
Fragments of the opera for one and two voices and piano.
Nach einiger Zeit erspähten wir sogar Fragmente von Seen und Wälder.
After a while we even spotted fragments of lakes and forests.
Zerbricht in kleine kubische Fragmente, die den Menschen nicht drohen.
Breaks up into small cubical fragments, not threatening to humans.