We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weitere Serviceleistungen beinhalten eine Architekturanalyse, individuelle Lösungsentwicklungen, Implementierung von Fremdsoftware und Services zur Cloud-Orchestrierung.
Other services include architecture analysis, custom solution development, implementation of third party software, and cloud orchestration services.
Dies gilt auch für Veränderungen des Installationsorts sowie für eine etwaige Veräußerung der Fremdsoftware.
This will also apply to changes of the locations of installation as well as any sale of the outside software.
corpus.e ist vom Hersteller ermächtigt, dem Kunden Nutzungsrechte an der Fremdsoftware einzuräumen.
corpus.e is authorised by the manufacturer to grant rights to use the outside software to the customer.
Dies ist vor allen Dingen auf den Umsatzrückgang bei der Fremdsoftware zurückzuführen.
This is mainly due to the decline in sales of the third-party software.
Über Fremdsoftware kann der Toolmonitor komplett ferngesteuert werden.
Via third-party software the toolmonitor can be remote controlled completely.
Zusätzliche Fremdsoftware und damit verbundene Schnittstellen sind nicht erforderlich.
Additional third-party software and related interfaces are not needed.
Fremdsoftware und Schnittstellen brauchen Sie nicht mehr.
Third-party software and interfaces are no longer needed.
Weitere Fremdsoftware und die damit verbundenen Schnittstellen werden überflüssig.
Third-party software and related interfaces are no longer needed.
Bis auf ein paar eigene Apps findet sich keinerlei Fremdsoftware auf dem Smartphone.
Apart from a few in-house apps, there is no third-party software on the handheld.
Falls Sie jedoch keine Fremdsoftware verwenden möchten, können Sie diese Methode anwenden.
But in case you don't want to use a third-party software you can follow this method.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.