Examples with "Freunde-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zusätzlich zu den generellen Gutscheinbedingungen sind Gutscheine über das Companisto Freunde-werben-Freunde-Programm personengebunden und können nicht an Dritte weitergegeben werden.
In addition to the general voucher conditions, vouchers from the Companisto Refer a Friend program are personal and cannot be shared to third parties.
Bei Teilnahme am Empfehlen Sie einen Freund Programm sichern Sie zu und bestätigen Sie, dass Sie die ausdrückliche Zustimmung der Personen haben, deren Daten Sie an uns weitergeben.
By participating in the Refer a Friend program, you acknowledge and confirm that you have obtained the express consent from the individuals whose data you provide us with.
Es können nur Prämien für Empfehlungen ausgezahlt werden, die online über das „Freunde-werben-Freunde-Programm" ausgesprochen wurden.
Lycamobile Werbe-ein-Freund Programm ermöglicht es jedem aktiven Kunden, um jemanden die Nutzung des Dienstes zu Empfehlen und ist in der Lage, aus jeder erfolgreiche Empfehlung zu profitieren.
Lycamobile's Refer a Friend programme will allow every active customer to refer someone to use the service. The referrer will be able to benefit from every successful referral.
Treue Spieler können sich auch auf regelmäßige Bonusaktionen gefasst machen, die zum Beispiel die International Slots League und die International Blackjack League beinhalten - auch ein Freunde-werben-Freunde-Programm darf nicht fehlen.
There are lots of great promos for returning members too, like the International Slots League, International Blackjack League, Refer-a-Friend bonuses, and much more.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.