Jedoch gibt es drei grundlegende Methoden, die entscheidend für die Funktionalität des Front-Controllers sind
However, there are three primary methods key to the front controller's functionality
Er scannt dieses dann und fügt es den Controllerverzeichnissen des Front-Controllers hinzu.
It then scans it and adds them as controller directories to the front controller.
Eine konventionelle modulare Verzeichnisstruktur erlaubt es verschiedene MVC Anwendungen in selbst-enthaltene Einheiten zu teilen, und diese mit verschiedenen Front Controllern wiederzuverwenden.
you to separate different MVC applications into self-contained units, and re-use them with different front controllers.
Um den ErrorHandler abzuschalten, kann der folgende Code an jeder Stelle vor dem Aufruf der dispatch()-Methode des Front-Controllers ausgeführt werden
To disable the ErrorHandler, perform the following at any point prior to calling dispatch()
Mit Hilfe des Front-Controllers, bzw. einer Front-Controller-Action, kann diesem Problem Abhilfe geschaffen werden.
Ein Aspekt des Front-Controllers ist, dass man für die Erstellung von alleinstehenden Komponenten eine modulare Verzeichnisstruktur definieren kann; diese werden "Module" (modules) genannt.
One aspect of the front controller is that you may define a modular directory structure for creating standalone components; these are called "modules".
Steuern Sie wahlweise über Feldbus/Ethernet als Remote I/O oder mit den Front-End-Controllern
Besonders wichtig: Die neue imagePRESS C650 bietet flexible Workflow-Optionen durch die Unterstützung einer Reihe von digitalen Front-End-Controllern einschließlich PRISMAsync und dem neuen EFI Fiery imagePRESS Server H300.
Importantly, the new imagePRESS model offers flexible workflow options for graphic arts customers, supporting a range of production RIPs including PRISMAsync and the new EFI Fiery imagePRESS Server H300.
Analog zur Erzeugung von Document-Controllern ist es ebenfalls möglich, Front-Controller-Actions über den DI-Container zu erzeugen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.