Vertaling van "Futterbau" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In dem Projekt wollen wir Optionen entwickeln, mit denen der spezifische Kraftstoffverbrauch im Acker- und Futterbau optimiert werden kann.
This project aims to develop options to optimize the specific fuel consumption in cash crop and forage production.
Monitoringansätze im ökologischen Futterbau, die den Biomasseertrag über den gesamten Betrieb abschätzen, ermöglichen es dem Landwirt, standortspezifische Managemententscheidungen zu treffen.
Monitoring approaches in organic forage production, which predict biomass yield over the whole farm enable the farmer to make site-specific management decisions.
Schweizer Sorten für einen leistungsfähigen und vielfältigen Futterbau.
Sie wollen Genaueres über Rahmenbedingungen oder Voraussetzungen im Marktfrucht- oder Futterbau wissen?
Do you want more detailed information about the frameworks or requirements in cash crop or fodder production?
mehrjähriger Futterbau (Klee, Luzerne, Ackerwiesen und -weiden)
perennial fodder crops (clover, lucerne, temporary grassland)
Die Kulturen sollten in der Fruchtfolge mit anderen Anbaukulturen stehen und weniger als fünf Jahre dieselbe Fläche beanspruchen (ein- und mehrjähriger Futterbau).
The crops should be grown in rotation with other crops, occupying the same parcel for less than five years (annual or multiannual fodder crops).
Trends im Futterbau: Kostenreduzierung und ökologischer Landbau
Das Ziel des Vorhabens war es, ein Netzwerk zum Thema „Futterbau und Tierernährung im Ökologischen Landbau" zu etablieren.
It is the aim of this project to establish a network on forage production and animal feed in organic farming.
Neben der Methodik und den Ergebnissen des Klimawandel-Checks war die Delegation vor allem an den nachhaltigen Anpassungsmaßnahmen für tierhaltende Betriebe, sowohl im Stall wie beim Futterbau, interessiert.
In addition to the methodology and results of the climate change check, the delegation was particularly interested in sustainable adaptation measures for livestock farms, both in the stables and in forage production.
Es schließt den Futterbau, die Silagebereitung und eine Futtermittelbewertung ein, die über die Bestimmung der Rohnährstoffe hinausgeht, die also auch sekundäre Inhaltsstoffe und die Verdaulichkeit umfasst.
It includes fodder production, ensilaging, and a feed assessment, which goes beyond the determination of crude nutrients, thus including also secondary metabolites and digestibility.
Die gesammelten Daten enthalten unter anderem die Lebensdauer, Erstkalbealter, Milchleistung, Futterregimes, Gesundheitszustand der verschiedenen Milchkuhbestände sowie Daten über das Güllemanagement, Futterbau sowie Boden- und Bodenmanagement.
The collected data includes length of life, first calving, milk yield, fodder regime, state of health of the different dairy herds and data on manure management and fodder production as well as soil and soil management data.
einjähriger Futterbau (Futtermais, andere)
Anderer überwiegend einjähriger Futterbau (z. B. Wicken, Grünmais, grün geerntetes bzw. grün verfüttertes Getreide, Leguminosen).
Other predominantly annual fodder crops (e.g. vetches, green maize, cereals harvested and/or green, leguminous plants).