Examples with "G-Code Formats" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit der neu eingeführten Unterstützung des G-Code Formats ist Ink/Stitch das optimale Werkzeug für deine DIY-Stickmaschine geworden.
With the newly introduced support of the G-Code format, Ink/Stitch has become a great tool to digitize your designs to be used with a DIY embroidery machine.
v1.20.0: Automatisch geführte Satinkolumne, Berechnung der vorraussichtlichen Stickdauer und G-Code Format und "Ursprung" Befehl less than 1 minute read
v1.20.0: auto-route satin, sewing time estimate, and g-code output less than 1 minute read Changelog
2.4 Lassen sich NC-Daten im G-Code - Format (DIN-ISO 66025), die aus alternativen CAM-Frässystemen kommen, einlesen und bearbeiten (fräsen)?
2.4 Is it possible to import and work on (mill) NC-data in the G-code - format (DIN ISO 66025), which are from alternative CAM systems?
Erzeugt ein Steuerungsprogramm im G-Code-Format aus der Zeichnung.
Wesentlicher Bestandteil dieser Arbeit war dabei die Entwicklung einer prozessspezifischen Software, welche in der Lage ist aus CAD-Daten im STL-Format, automatisch Maschinencode (G-Code) zu generieren, de...
An essential component of this work was the development of a process-specific software that is able to automatically generate machine code (G-Code) out of CAD-data in the STL-format and that can be executed by the mach...
Beliebige CNC-Formate und -Dialekte (z.B. G-Code, ESSI, Gerber, Klartext, HPGL)
CNC-Calc verfügt über verschiedene Maschinentypen, aber die am häufigsten verwendeten sind das ISO G-Code- und Heidenhain Klartext-Format.
There are several machine types in CNC-Calc, but the most commonly used are ISO G-code programming and Heidenhain plain text.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.