Je nach Land mag die GPL keine rechtliche Wirkung haben.
Depending on the country, the GPL may have no legal value.
Ich sehe einige Leute über die GPL in den Kommentaren fragen.
I see some folks are asking about the GPL in the comments.
Die GPL ist daher nur mit einigen freien Lizenzen kompatible.
The GPL is compatible with some free licenses, but not with others.
Webgen wurde in C++ geschrieben und steht unter der GPL.
Webgen was written in C++ and is distributed under the GPL.
Die GPL soll das System freier Software davor schützen, ausgebeutet zu werden.
The GPL ought to protect the system of free software against exploitation.
Also muss das Modul für die Verwendung unter der GPL verfügbar sein.
So your module has to be available for use under the GPL.
Das Programm wird unter GPL vertrieben und für viele verschiedene Plattformen entwickelt.
The program is available for many different platforms and got a GPL.
Genießen Sie diese Anwendung für den persönlichen Gebrauch unter der GPL.
You can enjoy this application for personal use under GPL.
Änderungen an diesen Programmen müssen wieder unter der GPL veröffentlicht werden.
You must publish changes to these applications under GPL again.
Dies unterscheidet GPL von Software-Lizenzen, welche den kommerziellen Vertrieb verbieten.
This latter point distinguishes the GPL from software licenses that prohibit commercial redistribution.
Die Verwendung der normalen GNU GPL ist nicht für jede Bibliothek vorteilhaft.
Using the ordinary GPL is not advantageous for every library.
Die GPL dagegen ermutigt den Anwender zur Modifikation und zur Weitergabe der Software.
The GPL, however, encourages users to modify and to copy.
Ein Programm unter der GPL kann also nicht mehr proprietär werden.
A program under the GPL can not become proprietary.