Download for Windows Premium
Publiciteit
GSAP

Vertaling van "GSAP" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
GSAP
Auch innerhalb des Motorblocks passiert einiges an Action - so kommt hier die aktuelle Version unseres PIXIT Frameworks mit neuen Designelementen und Animationen zum Einsatz, ergänzend dazu nutzen wir Bootstrap 4 mit all seinen Vorzügen - die Animationen basieren, wie gewohnt, auf GSAP.
There's a lot of action going on inside the engine block as well - here's the latest version of our PIXIT framework with new design elements and animations, plus bootstrap 4 with all its benefits - the animations are based on GSAP as usual.
Für „Scroll based animations" eignet sich ScrollMagic ausgezeichnet, gemeinsam mit GSAP ergibt das ein Dreamteam für moderne Animationen.
For "Scroll based animations" ScrollMagic is excellently suited, together with GSAP this results in a dream team for modern animations.
Für moderne&flüssige Animationen nutzen wir das Animation Framework GSAP (GreenSock Animation Platform), da hiermit einfache, aber auch komplexe Animationen realisierbar sind, die auf nahezu allen Geräten funktionieren.
For modern&fluid animations we use the animation framework GSAP (GreenSock Animation Platform), as it allows you to create simple yet complex animations that work on almost any device.
Ich hoffe, die Regierungskonferenz wird diese Frage lösen, indem sie im Bereich der GSAP die Einführung einer qualifizierten Mehrheit vereinbart, um sicherzustellen, daß wir tatsächlich eine Politik haben und diese umzusetzen in der Lage sein werden.
I hope that the IGC resolves this matter by agreeing on the introduction of qualified majority voting in the CFSP area to ensure that in fact we do have a policy and are able to implement it.
Mit Blick auf eine anhaltende europäische Unterstützung der Idee eine Europäischen Sicherheit und Verteidigung, ist es erforderlich, die demokratische Kontrolle über GSAP und ESVP durch die Parlamente der Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament zu verstärken.
In view of a continuing European public support to the idea of a European security and defence, it is necessary to increase the democratic scrutiny of the parliaments of the Member States and the European Parliament over ESDP and CFSP.
Beim Handeln der EU gibt es den Faktor Feigheit; die EU kann im Rahmen ihrer GSAP die Beteiligung der WEU an humanitären Aktionen vorschlagen, aber sie tut es nicht.
There is a risk that the EU's stance will be interpreted as cowardice - it could propose WEU participation in humanitarian missions, within the framework of the CFSP, but it does not do so.
Ich hoffe, die Regierungskonferenz wird diese Frage lösen, indem sie im Bereich der GSAP die Einführung einer qualifizierten Mehrheit vereinbart, um sicherzustellen, daß wir tatsächlich eine Politik haben und diese umzusetzen in der Lage sein werden.
I hope that the IGC resolves this matter by agreeing on the introduction of qualified majority voting in the CFSP area to ensure that in fact we do have a policy and are able to implement it.
Beim Handeln der EU gibt es den Faktor Feigheit; die EU kann im Rahmen ihrer GSAP die Beteiligung der WEU an humanitären Aktionen vorschlagen, aber sie tut es nicht.
There is a risk that the EU's stance will be interpreted as cowardice - it could propose WEU participation in humanitarian missions, within the framework of the CFSP, but it does not do so.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor GSAP in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 37 ms.