It encompasses both the civilian and military dimensions of ESDP.
Sie umfasst sowohl die zivile als auch die militärische Dimension der ESVP.
They should also be incorporated more profoundly into ESDP structures.
Sie sollten ebenfalls stärker in die Strukturen der ESVP eingebunden werden.
Taking account of the ESDP guidelines and action framework for sustainable urban development
Berücksichtigung der Leitlinien des EUREK und des Aktionsrahmens für eine nachhaltige Stadtentwicklung
I therefore believe that further expansion of the ESDP is vital.
Der weitere Ausbau der ESVP erscheint mir deshalb unerlässlich.
I am firmly in favour of strengthening the ESDP.
Ich bin voll und ganz für die Stärkung der ESVP.
This is an important challenge in the development of ESDP.
Dies ist eine große Herausforderung im Kontext der Weiterentwicklung der ESVP.
Both military and civil ESDP instruments have been used.
Es kamen sowohl militärische als auch zivile Instrumente der ESVP zum Einsatz.
ESDP is a serious deviation from this concept.
Die ESVP ist eine bedenkliche Abweichung von diesem Konzept.
My final point is that I think the strength of the ESDP is its diversity.
Fünftens denke ich, dass die Stärke der ESVP in ihrer Vielfalt liegt.
Defence equipment policies must also be subjected to these parliamentary controls as an integral part of the ESDP.
Auch die Verteidigungsgüterpolitik muss dieser parlamentarischen Kontrolle als Teil der ESVP unterliegen.