We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
guarantee programs
warranty programmes
guarantee schemes
Daher müssen politische Entscheidungsträger die Vor- und Nachteile von Garantieprogrammen abwägen, bevor sie dieses Instrument einsetzen.
Thus, policy makers have to consider advantages and disadvantages of guarantee programs before using this policy instrument.
Um den Prozess für unsere Patienten zu erleichtern, bieten wir die besten Bedingungen in unseren Garantieprogrammen.
In order to facilitate the process for our patients, we offer the best conditions in our guarantee programs.
Ansprechpartner für alle Fragen bezüglich Garantieprogrammen und Prämien
So bietet der Garantiespezialist seinen Partnern neben den klassischen Garantieprogrammen für Neu- und Gebrauchtwagen auch spezielle Lösungen für den Motorradbereich an.
For instance, in addition to the classic warranty programmes for new and used cars, the warranty specialist also offers its partners special solutions for the motorcycle sector.
Ein weiterer Vorteil von Garantieprogrammen ist die Vertrautheit der Bankangestellten und Unternehmer mit den Programmen.
Another advantage of guarantee programs is the familiarity of bank employees and entrepreneurs with the programs.
Vorteile von Garantieprogrammen und mögliche unbeabsichtigte Nebenwirkungen
Advantages of guarantee programs and potential unintended side effects
Obwohl einige empirische Belege zeigen, dass Garantieprogramme den Zugang zu Finanzmitteln verbessern und neu gegründeten Unternehmen helfen, schneller zu wachsen (Lelarge, et al., 2010; Ioannidou, et al., 2018), ist bislang wenig über unbeabsichtigte Auswirkungen von Garantieprogrammen bekannt.
Although some empirical evidence shows that guarantee programs increase access to finance and helps newly created firms grow faster (Lelarge, et al., 2010; Ioannidou, et al., 2018) less is known about unintended effects of guarantee programs.
CarGarantie bietet Ihnen ein breites Spektrum an Garantieprogrammen.
Die Tabelle I. gibt einen kurzen Überblick über diese Ziele sowie über die Verfügbarkeit von Garantieprogrammen und die Garantiehöhe im Verhältnis zum Kreditumfang.
Table I. presents in a succinct form these targets as well as the availability of guarantee schemes and the extent of guarantee in comparison to the credit.
Mitgliedstaaten haben daher große Summen in Form von Garantieprogrammen, Rekapitalisierungsprogrammen und anderen Formen der Finanzierung von Liquidität für Banken bereitgestellt, mit dem Ziel, ihnen eine Finanzierungsquelle und eine Absicherung gegen Risiken zu bieten.
Member States have therefore granted sizeable sums in the form of guarantee schemes, recapitalisation schemes and other forms of financing banking institutions' liquidity, with the aim of providing them with a source of funding and a guarantee against risks.
OEMs verlassen sich bei der Umsetzung von Garantieprogrammen und bei der Abrechnung durchgeführter Arbeiten auf das Händlernetzwerk.
OEMs rely on the dealer network to implement warranty schemes and account for work carried out.
Dank der umfassendsten Deckungsbedingungen bei heutzutage erhältlichen Garantieprogrammen haben die Kunden von PowerGuard Transaktionen für die Solarfinanzierung abgeschlossen, die sich auf Milliarden von Dollar summieren.
With the most comprehensive coverage terms of any warranty program on the market today, PowerGuard's clients have completed solar financing transactions totaling billions of dollars.
Drittens hat der überwältigende Erfolg von Bürgschaftssystemen auf Gegenseitigkeit und öffentlichen Garantieprogrammen während der Krise in den meisten Mitgliedstaaten gezeigt, dass Darlehensbürgschaften die Kreditaufnahme in schwierigen Zeiten erheblich erleichtern.
Third, the tremendous success of mutual guarantee institutions and public guarantee programmes in most Member States during the crisis have shown that loan guarantees make it much easier to borrow in troubled times.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.