We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
guest programmes
guest programs
Ergänzt wird das Programm durch zahlreiche Sonder- und Gastprogramme.
These sections are supplemented by numerous special and guest programmes.
Sechs hochkarätige Gastprogramme bringen Blicke von außen, die in Kopf, Herz und Magen enden.
Six top-class guest programmes for views from the outside - addressing brains, hearts and stomachs.
Aus- und Weiterbildung auf den Gebieten des Wissenschaftlichen Rechnens durch Symposien, Workshops, Sommerschulen, Seminare, Kurse und Gastprogramme für Wissenschaftler und Studenten.
Education and training in the fields of scientific computing by symposia, workshops, summer schools, seminars, courses, and guest programs for scientists and students.
Gastprogramme, Festivalhighlights, und anwesende Kuratoren - mehr
Guest programmes, festival highlights and attending curators - more
Zwei Hauptschwerpunkte der acht Sonderprogramme und sechs Gastprogramme waren die Schweiz und Fußball.
The main focus of the eight special programs and six guest programmes was on Switzerland and football.
begrüßt die Ausweitung des Geltungsbereichs aller Bestimmungen betreffend das menschliche Potenzial im Rahmen des RFP, wodurch die Beitrittsländer jetzt auf die gleiche Stufe wie die Mitgliedstaaten gestellt werden, insbesondere im Hinblick auf die Gastprogramme für den Wissenstransfer und Wiedereingliederungsbeihilfen
Welcomes the broadening of the scope of all human potential provisions of the FP, which now place candidate countries on an equal footing with Member States, in particular as regards the transfer of knowledge host scheme and reintegration grants
Insbesondere haben wir Gastprogramme für Kooperationsaufenthalte von Spitzenforschern an der Universität Stuttgart eingerichtet.
In particular, we have established a Guest Programme to invite top scientists to cooperate with us during their stay at the University of Stuttgart.
Im Rahmen von VIS on tour stellte Vienna Independent Shorts im Jahr 2007 unter anderem für die Wiener Festwochen, das Forum Stadtpark, Crossing Europe und die Diagonale Gastprogramme zusammen.
In the context of VIS on Tour Vienna Independent Shorts compiled film programs for the Vienna Festival, the Forum Stadtpark, Crossing Europe, the Diagonale, and others.
Des weiteren präsentiert sie die notwendigen Erweiterungen zu den Datenstrukturen des Interpreters, die es dem Debugger Backend ermöglichen, Gastprogramme auf Level derer ursprünglichen Programmiersprache Schritt-für-Schritt auszuführen und Haltepunkte in ihnen zu setzen.
It further presents the necessary extensions to the interpreter's execution data structures that enable the debugger backend to facilitate source-level single-stepping and set breakpoints.
Unsere umfangreichen Konferenz- und Gastprogramme erlauben den Studierenden Einblicke in neueste Forschungsergebnisse und geben ihnen die Gelegenheit zur Wechselwirkung mit international anerkannten Experten, etwa durch Präsentation ihrer Forschungsergebnisse im Rahmen von Konferenzen.
Our extensive conference and guest programmes expose our students to latest research results and give them the opportunity to interact with leading experts, for example by presenting their own research at these events.
Durch die vielen Stipendien-, Einladungs- und Gastprogramme sind zahlreiche internationale Autoren nach Berlin gekommen.
Large numbers of international authors have come to Berlin, helped by the many stipends, invitations and guest programs available.
Ein Kinder- und Familienprogramm und verschiedene Gastprogramme u.a. mit eigens für ZEBRA geschaffenen Poesiefilmen aus Nordrhein-Westfalen ergänzen das Festival.
To round off the Festival there will be a programme for children and families as well as various guest programmes, including poetry films from the federal state of North Rhine-Westphalia specially created for ZEBRA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.