Ich empfehle, den Gefechtskopf so wenig wie möglich zu bewegen.
I recommend moving the warhead as little as possible once we remove it.
Jetzt kriegen sie den Gefechtskopf sicher nicht in die Stadt.
There's no way they're getting that warhead into the city.
Ich denke, wir entfernten den Gefechtskopf.
I think we may have removed the warhead.
Der abgeschaltete Gefechtskopf ist ein Treffer, Sir.
Ich wollte gerade einen nuklearen Gefechtskopf verkaufen und Sie mit dem Profit bezahlen.
I was going to sell a nuclear warhead and pay you out of the profit.
Und vor allem, lass den Gefechtskopf nicht den Fluss überschreiten.
Above all, do not let that warhead cross the river!
Das Männchen hat den Gefechtskopf ins Stadtzentrum gebracht.
The male delivered the warhead to the center of downtown.
Ein Überbleibsel aus der Zeit, als so ein Gefechtskopf noch konventionellen Sprengstoff enthielt.
It's left over from when this was a warhead that contained conventional explosives.
Die Erfindung betrifft einen Auslösesensor für einen mit einem gerichte- ten Gefechtskopf ausgerüsteten Flugkörper.
The invention relates to a triggering sensor for a missile fitted with a directional warhead.
Ein Glückstreffer kann durchaus eine Rakete sprengen auch wenn der Gefechtskopf noch nicht scharf war.
A lucky shot can still detonate a missile even if the warhead isn't armed.
Der Gefechtskopf gemäß einem der vorangehenden Ansprüche, wobei diese Einlage aus Metall im Wesentlichen die gesamte vordere Fläche abdeckt.
The warhead according to any preceding claim, wherein said metallic liner covers substantially the entirety of said front surface.
Hierdurch bleibt der Rakete genug Zeit, um das Ziel zu penetrieren, bevor der explosive Gefechtskopf detoniert.
This gives time for the projectile to penetrate the target before the explosive warhead detonates.
Gefechtskopf und einen solchen enthaltendes Geschoss oder Projektil
Warhead and projectile or missile comprising such a warhead