Ich entdeckte einen Geier, der anmutig am klaren blauen Himmel segelte.
I spotted a vulture soaring gracefully across the clear blue sky.
Plötzlich zog ein großer Schatten vorüber, als der Geier herabstürzte.
Suddenly, a large shadow crossed over as the vulture swooped down.
Weiß der Geier, wer verantwortlich für die Beleuchtung hier drinnen ist.
Who the hell knows, is responsible for the poor light on stage.
Die Affäre ist politischer Sprengstoff, daher kreisen Journalisten wie hungrige Geier.
The affair is political dynamite, so journalists are circling like hungry vultures.
Eine Gruppe Geier versammelte sich um das Verkehrsopfer auf der Autobahn.
A group of vultures gathered around the roadkill on the highway.
Geier sind für ihren ausgeprägten Geruchssinn bei der Jagd bekannt.
A vulture is known for its keen sense of smell when hunting.
In vielen Kulturen gilt der Geier als Aasfresser der letzten Instanz.
In many cultures, the vulture is considered a scavenger of last resort.
Die marodierenden Geier kreisten darüber, wartend auf eine Gelegenheit zum Aasfressen.
The marauding vultures circled overhead, waiting for an opportunity to scavenge.
Die Geier kreisten über dem Wald, auf der Suche nach Aas am Boden.
The vultures circled above, searching for carrion on the forest floor.
Der Geier saß auf einem Ast und wartete auf ein Aas.
The vulture perched on a tree branch, waiting for a carcass.
Wir sahen zu, wie ein Geier am Flussufer landete und nach Fischen suchte.
We watched a vulture land near the riverbank, searching for fish.
Geier fliegen um uns herum und der Himmel ist oft dunkel.
The vultures soar around us and the sky is often dark.
Sie müssen in der Wiege von einem Geier geküsst worden sein.
You must have been kissed in your cradle by a vulture.