It's freezing outside; the wind is blowing like hell today.
Es ist eisig draußen; der Wind bläst heute wie verrückt.
When the servers suddenly crashed, all hell broke loose at work.
Als die Server plötzlich abstürzten, brach im Büro sofort Chaos aus.
This sunburn hurts like hell whenever my shirt touches my shoulders.
Dieser Sonnenbrand tut höllisch weh, sobald mein Hemd meine Schultern berührt.
The constant rain and noisy hotel made it a holiday from hell.
Der ständige Regen und das laute Hotel machten es zu einem Horrorurlaub.
They raised hell online when the company suddenly doubled its subscription prices.
Sie machten online Rabatz, als die Firma plötzlich ihre Abo-Preise verdoppelte.
Your presentation beat the hell out of mine in clarity and structure.
Deine Präsentation ist meiner in Klarheit und Aufbau haushoch überlegen.
Her cooking is decent, though that new restaurant was no screaming hell.
Ihr Essen ist gut, aber dieses neue Restaurant war wirklich nichts Besonderes.
Living with that old heating system is no screaming hell in winter.
Mit dieser alten Heizung zu leben, ist im Winter wirklich nichts Besonderes.
The deadline is tomorrow, so we have to move like hell tonight.
Die Frist ist morgen, also müssen wir heute Nacht rasen wie verrückt.
If you miss that deadline, the client will give us absolute hell.
Wenn du die Frist verpasst, wird der Kunde uns komplett fertig machen.
My neighbor always raises hell when I park in front of his house.
Mein Nachbar macht immer Theater, wenn ich vor seinem Haus parke.
When the lights went out during dinner, all hell broke loose suddenly.
Als während des Essens das Licht ausging, brach plötzlich Chaos aus.
As soon as the alarm sounded, all hell broke loose on deck.
Sobald der Alarm ertönte, brach an Deck hektisches Chaos aus.