Die nächste Generation der beliebten Powerschnur ist schon in der Produktion.
Sie wird in ihren Reihen die heroische Generation der Jugend vereinigen.
Dieser Bericht ist auch für die heute lebende Generation der Amerikaner interessant.
It is also particularly interesting for the generations of Americans living today.
Die nächste Generation der trim-in-place Maschinen überzeugt auch mit erhöhter Ausstoßleistung.
The next generation of the trim-in-place machines also boasts convincing increased output.
Ich repräsentiere die dritte Generation der Familie, die den Hof bewohnt.
I represent the third generation of the family that has inhabited this farm.
Heutzutage lebt die zweite Generation der Einwanderer in diesen Ländern.
Presently the second generation of the original guest workers lives in these countries.
In diesem Jahr erschien die achte Generation der berühmten Hero und.
This year came the eighth generation of the famous Hero and.
Doch die neueste Generation der Wispr-Serie verbirgt zahlreiche neue Features.
But the latest generation of the Wispr series hides many new features.
Zurzeit ist schon die vierte Generation der Familie Vette im Betrieb tätig.
Today, the fourth generation of the Vette family works in the company.
Hier wird jede Generation der G-Klasse während der Entwicklung ausgiebig getestet.
This is where every generation of the G-Class is exhaustively tested during development.
Sie sind die nächste Generation der Beagle - Meute in unserem Haus.
They are the next generation of the Beagle - pack in our house.
Die neue Generation der Kellys muss dann für sich selbst entscheiden.
The new generation of the Kellys must decide then for itself.
Das gilt auch für die dritte Generation der ecoMill V Serie.
This also applies to the new generation of the ecoMill V series.