Examples with "Generieren eines Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wähle einen Nutzer aus der Nutzerliste, für den du einen Code generieren möchtest.
Select the user you want to generate a code for from the user list
Dazu gibt der Benutzer ein Wiederherstellungskennwort ein, das bei der Systemeinrichtung festgelegt wurde, oder ich generiere einen einmalig nutzbaren Code über meine Konsole, um das Notebook wieder betriebsbereit zu machen.
The user simply enters a recovery password designated at system setup, or I can generate a one-time code from my console to get them back up and running.
Time-Saver Schütze deine Bilder mit unterschiedlichen Wasserzeichen und generiere einen QR Code direkt aus Photoshop.
Time-Saver Protect your images with different sorts of Watermarks and generate a QR Code directly in Photoshop.
leichter zu nutzen als Challenge-Response-Systeme, bei denen mehrere Schritte zum Generieren eines gültigen Codes erforderlich sind
easier to use than challenge-response systems that require multiple steps to generate a valid code.
Generieren Sie einen Code auf Ihrem mobilen Gerät, den Sie zusätzlich zu Ihrem Benutzernamen und Kennwort benötigen, um sich in Ihrem TeamViewer-Konto einzuloggen.
With two factor authentication, additionally to username and password, a code generated on a mobile device is needed to sign in to a TeamViewer account.
Kann ich für meine lokale Serverumgebung einen Code generieren?
Is it possible to generate a code for my local server environment (e.g. localhost)?
Die von den Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler des internationalen Splash-Konsortiums entwickelten Programme können zu jedem vorhandenen Spektrum einen Code generieren, der ebenso wie ein Hashtag funktioniert.
The programs developed by the international SPLASH consortium can generate a hashed identifier for any existing mass spectrum.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.