Examples with "Getting Started"-Wizard" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In meinem Bericht vom Getting Started kann man das nachlesen.
In my report from the Getting Started, you can read about that.
Gehen Sie das Tutorial Getting Started durch, um Ihre erste Such-Domain einzurichten.
Step through the Getting Started tutorial to set up your first search domain.
Im Projekt Getting Started sind noch keine Ansichtszeichnungen erstellt worden.
No view drawings have been created in the Getting Started project.
Vom Getting Started bis zu Kommunikationshandbuch, die komplette technische Dokumentation zum Download.
From Getting Started to the Communications Manual, complete technical documentation to download.
Das Getting Started sowie das Handbuch wurden ebenfalls aktualisiert.
The Getting Started and Manual have been updated as well.
Hier ist das zweite Video aus der Videoserie "Getting Started".
This is the second video of the "Getting Started" video series.
Nach dem Getting Started kommt jetzt ein Instruktorentraining.
After the Getting Started now comes a training instructors.
Die Details dazu sind im Abschnitt "Getting Started" dieses Wikis beschrieben.
Details about all that is outlined in "Getting Started" section of this wiki.
Benchmark Aus Komfortgründen haben wir das Tutorial Getting Started für unsere Benchmarks gewählt.
Benchmark To make our lives easier we chose the tutorial "Getting Started" for our benchmarks.
Ansehen Getting Started with Data Integration jetzt herunter.
Watch Getting Started with Data Integration now.
Die Arduino-Software lässt sich wie im Getting Started Guide beschrieben installieren.
Software Setup Install the Arduino Software as described at this Getting Started Guide.
Werfen Sie einen Blick in unseren „Getting Started Guide" für Berater.
Have a look at the user guide getting started as advisors.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.