Examples with "Google CSS Partnerprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei Channable streben wir danach, neutral zu sein, also auch in diesem Punkt. Lesen Sie also weiter, wenn Sie am Google CSS Partnerprogramm interessiert sind und wissen möchten, wie Sie anfangen können.
At Channable, we're striving to be neutral in this matter, so read on if you're just interested in the Google CSS Partner program and want to know how to get started.
Andere resultaten
Bei der Suche nach dem Google CSS-Partnerprogramm werden Sie im Internet mit Blogs und Artikeln überschüttet.
On the internet, you're overwhelmed by blogs and articles when searching for the Google CSS Partner program.
Das Google CSS-Partnerprogramm ist speziell für Comparison Shopping Services (Preisvergleichsseiten) und Händler, die mit solchen Vergleichsseiten arbeiten.
The Google CSS Partner program is especially for Comparison Shopping Services (comparison sites) and vendors that work with such comparison sites.
Mit Kelkoo als Premium-Partner beim Google CSS-Partnerprogramm erhalten die Händler vollen Zugriff auf das Google-Anzeigenguthaben (SpendMatch) bis zu 30% Ihrer Anzeigenausgaben.
Signing up with an accredited CSS like Kelkoo means that you can access Google SpendMatch, with the potential to earn Google ad credit of up to 30% of your ad spend.
Lesen Sie mehr auf der Google CSS-Seite über Optionen und Vorteile.
Read more on the Google CSS page about options and benefits.
Die Zusammenarbeit mit einem Google CSS-Partner kann auch profitabler sein.
Wie fange ich an, auf Google Shopping mit einem Google CSS-Partner zu werben?
How do I start advertising on Google Shopping with a Google CSS Partner?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.