We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HCIC
Während die Arbeit der HCIC Task Force und die Veröffentlichung des Berichts zur Cybersicherheit eine Vielzahl von Richtlinien bietet, die an dem NIST Cybersecurity Framework ausgerichtet sind, müssen die technischen Sicherungsmaßnahmen von HIPAA Teil der Cybersicherheits-Strategie aller Gesundheitsorganisation sein.
While the work of HCIC Task Force and the release of its cybersecurity report provides a great set of guidelines that align with NIST cybersecurity framework, HIPAA technical safeguards must be part of any healthcare organization's cybersecurity strategy.
Demnach bot das letzte Konsortialtreffen des ARIZ Projekts am 13. und 14. Mai am HCIC der RWTH Aachen University zwei ereignisreiche Tage.
Accordingly, the last consortium meeting of the ARIZ project on May 13th to 14th at the HCIC of RWTH Aachen University offered two eventful days.
Das HCIC erarbeitet im Rahmen des Projekts Handlungsempfehlungen zur Optimierung von Lade- und Serviceangeboten auf Basis der Anforderungen unterschiedlicher Nutzergruppen.
The Human-Computer Interaction Center (HCIC) develops recommendations for the optimization of loading and service offers based on requirements of different user groups.
Das Human-Computer Interaction Center (HCI Center, oder auch HCIC) ist ein zentrales Institut der RWTH Aachen.
The Human-Computer Interaction Center (HCI Center, or HCIC for short) is a central institute of RWTH Aachen University.
PROTEINREINIGUNG MITTELS HCIC UND IONENAUSTAUSCHCHROMATOGRAPHIE
PROTEIN PURIFICATION USING HCIC AMD ION EXCHANGE CHROMATOGRAPHY
Am HCIC ist sie zurzeit im Projekt KESS (Kommunales Energieversorgungssystem der Zukunft) tätig.
Currently she is working on the KESS project (Municipal Energy Supply System of the Future).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.