Vertaling van "HDV-Modus" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Schnittstelle kann auch für das Zuspielen 1 im HDV-Modus verwendet werden.
It can also be used for source feeding 1 in HDV mode.
4 Im HDV-Modus kann es sein, dass ca. 0,5 Sekunden des aufgenommenen Videos, von bevor die Aufnahmetaste gedrückt wird, verloren gehen.
4 In HDV mode, approximately 0.5 seconds of the video captured before and after the camcorder rec start button is pressed may be lost.
3 Im HDV-Modus können Unterbrechungen im Timecode und in der Videoaufnahme auftreten, wenn die Aufnahmetasten des Camcorders betätigt werden.
3 In HDV mode, interruptions in time code and video may appear in the recording when the camcorder rec control buttons are pressed.
1 Im HDV-Modus wird die Audio-Jog-Funktion nicht und die Video-Jog-Funktion nur im Vorspulmodus unterstützt.
1 In HDV mode, audio jog search is not supported and video jog search is supported in forward mode only.
Im HDV-Modus kann möglicherweise keine Vorschau per Camcorder oder Videorekorder auf einem Fernsehbildschirm angezeigt werden.
You may not be able to preview on a TV monitor via camcorders or decks in HDV mode.
1 Im HDV-Modus stehen keine Schnittfunktionen zur Verfügung.
1 In HDV mode, editing capabilities are not available
Bildsuche (im HDV-Modus)
Picture Search (in HDV Mode)
Das Dateiformat ist.m2t für den HDV-Modus und AVI bzw. RawDV für die DVCAM/DV-Modi.
The file format is M2T for HDV mode and AVI or RawDV for DVCAM/DV modes.
Wenn Ihr HDV-Gerät den HDV-Modus unterstützt, stellen Sie den HDV-Modus ein.
If your HDV device supports the HDV mode, set the device to the HDV mode.
Dazu gibt es noch die vielen anderen tollen Features, zum Beispiel 4,5 Stunden Aufnahmedauer im HDV-Modus und ein 12-sekündiger Vor-Aufnahmespeicher.
And there are many other great features, such as the 4.5 hours HDV recording and the 12 second pre-record buffer.
Als Aufnahmemedium fungieren Mini-DV-Kassetten mit Sony DigitalMaster-Bändern und einer Aufnahmekapazität von bis zu 63 Minuten (kontinuierlich im HDV-Modus).
In addition, it uses mini-size DV cassettes that are capable of up to 63 minutes of c ontinuous recording in HDV mode using Sony DigitalMaster tape.
Mit dem optionalen aufladbaren InfoLITHIUM-Akkusatz NP-QM91D kann die HVR-A1E bis zu 300 Minuten lang Material im HDV-Modus oder bis zu 340 Minuten im DVCAM/DV-Modus aufzeichnen (siehe Diagramm unten).
With the optional NP-QM91D InfoLITHIUM Rechargeable Battery Pack attached, the HVR-A1E can continuously record in HDV mode for up to 300 minutes, or up to 340 minutes in DVCAM/DV mode (see diagram below).
Wenn sie nicht erkannt wird, prüfen Sie, ob Windows aktualisiert wurde und dass die HDV-Kamera auf den festen HDV-Modus eingestellt ist (HDV-DV-Umwandlung aus).
If it is not recognized, check that Windows is updated, and that the HDV camera is set to the HDV fixed mode (HDV-DV conversion is off).