Examples with "HTML Quelltext Ihrer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
E-Mail Adressen verschlüsselnLesen Sie im folgenden Artikel, wie Sie im HTML-Quelltext ihre E-Mail Adressen vor automatischen Sammelrobotern schützen oder verstecken können.
Code e-mail addresses? Read in the following article how to protect or hide your e-mail adresses in the HTML text source from automatic collector robots.
Es erscheinen zwei persönliche Tracking-Codes: Einerseits der Tracking-Link des gewählten Banners, andererseits der Tracking-Code, der direkt in den HTML-Quelltext Ihrer Webseite eingebaut werden kann.
Two personal tracking-codes will appear: On one side the tracking-link of the chosen banner, on the other side the tracking-code that can be put directly into the html source code on your website.
WebTechs, ein Online-HTML-Syntaxprüfdienst: Sie übertragen den HTML-Quelltext Ihrer Heimseite in ein Formular (z.B. mit Strg+C und Strg+V unter Windows) und senden ihn ab.
Fügen Sie eine DTD in Ihre Seiten ein und Sie können Ihren HTML-Quelltext vom kostenlosen W3C-Validator auf Fehler überprüfen lassen.
Insert a DTD in your pages and you can always check your HTML for errors by using W3C's free validator.
Im WYSIWYG-Modus können Sie den Text und Grund-Formatierungen bearbeiten, im HTML-Quelltext-Editor können Sie den Quelltext Ihrer Web-HTML-Clips bearbeiten, säubern und exportieren oder mit anderen Programmen bearbeiten.
Die nächste Abbildung zeigt ein Beispiel für HTML-Quelltext mit visueller Reihenfolge.
The following image shows an example of visually ordered source code in HTML.
Kopieren Sie den erstellten Link an die gewünschte Stelle im HTML-Quelltext.
Copy the created link to the desired place in the HTML source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.