We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Gute an dieser Methode ist, dass Ihr beim Erstellen euerer Seiten wie bisher den PHP-Code in den Files verwenden könnt, jedoch von nun an die Dateiendung HTML statt PHP verwendet.
The good thing about this method is, that you can create your pages with phpcode as you're used to do. But instead of using the php ending you simply use.html for your files.
Design ist die Umsetzung der im Layout festgehalten Gestaltungsrichtlinien und findet in CSS, Skriptsprachen und HTML statt.
Design is the process of implementing the creative masterplan laid out in the, well, layout. This happens in CSS, script languages, and HTML.
Ich weiß, das kümmert niemanden! Wer macht sich schon die "Mühe" Text oder HTML statt dieser verdammten Word- oder Excel-Dokumente zu verschicken?
Who makes the "effort" to send text or HTML instead of those #% $ Word or Excel documents, or who cares sending JPEG pictures instead of BMP ones?
Die Grafik des Sourcebox-Workflow ist jetzt auch vollständig in HTML statt in Flash verfügbar.
The Sourcebox workflow graph is now also available in full HTML.
Die Kommunikation zwischen SAP ITSmobile und browserbasierten MDE-Geräten findet online mittels HTML/Business- HTML statt.
Communication between SAP ITSmobile and browser-based MDC devices takes place online via HTML/Business HTML.
Mit SAP ITSmobile bietet SAP eine Werkzeuge zur Optimierung zur Verfügung.Die Kommunikation zwischen SAP ITSmobile und browserbasierten MDE-Geräten findet online mittels HTML/Business- HTML statt.
IGZ provides tools for optimisation with its "ITSmobile Design Toolbox".Communication between SAP ITSmobile and browser-based MDC devices takes place online via HTML/Business HTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.