Examples with "HTML-Code Ihrer Seite ein" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vorgehensweise Nachdem Sie den Anzeigencode kopiert haben, fügen Sie ihn in den HTML-Code Ihrer Seite ein.
After you've copied your ad code, the next step is to paste it into the HTML of your page.
Dann kopieren Sie einfach den unten stehenden HTML-Text und fügen ihn an der gewünschten Stelle in den HTML-Code Ihrer Seite ein.
Then simply copy the HTML text below and paste it to wherever you wish in your website HTML code.
Vorgehensweise Nachdem Sie den Anzeigencode kopiert haben, fügen Sie ihn in den HTML-Code Ihrer Seite ein.
Generate your ad code, and then copy and paste the ad code into the HTML source code of your page where you'd like the ad to appear.
Andere resultaten
Um eines dieser Logos auf Ihrer Seite einzufügen, brauchen Sie nur die Linie des HTML Codes des Logos Ihrer Wahl zu kopieren und fügen diese dann in den HTML Code Ihrer Seite ein.
Die Technik hinter der Aufzeichnung ist simpel: Sie binden einen kleinen HTML Code auf Ihre Seite ein, der dann einen Pixel bei Ihren Besuchern anzeigen wird und Daten erhebt.
The technical side behind Stats4U is simple - you put a HTML-Code on your website that displays a pixel which collects data about your visitors.
Um eines der unten angezeigten Bilder in Ihre Homepage einzubauen, fügen Sie einfach den jeweils angegebenen HTML-Code in ihren Web-Seite ein.
To include one of the images from below in your home page just use the HTML code that is shown below the image.
Ein Entwickler muss JavaScript-Code in den HTML-Code Ihrer Seite einfügen, damit Ihr reCAPTCHA funktionsfähig ist.
A developer must add JavaScript code in the HTML code your site serves to user for reCAPTCHA to work.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.