Examples with "HTML-Codierer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Arbeit des literarischen Schreibens und die Aufgabe der Dateneingabe teilen dasselbe konzeptuelle und performative Umfeld, ebenso wie der Journalist und der HTML-Codierer.
The work of literary writing and the task of data-entry share the same conceptual and performative environment, as do the journalist and the HTML coder.
Andere resultaten
Sie können es HTML-codieren und direkt auf Ihrer Website einbetten.
In jeder Lektion finden Sie Erklärungen und Beispiele mit der Funktion "Try It Yourself", mit deren Hilfe Sie effektiv lernen, HTML zu codieren.
In every lesson there are explanations, examples with the Try It Yourself functionality that help you effectively learn to code HTML.
Die Ultra Search-APIs, die HTML-Code zurückgeben, codieren Parameternamen und -werte in URLs. Für eine richtige Codierung müssen diese APIs den Zeichensatz der Seite kennen.
The Ultra Search APIs that return HTML code encode parameter names and values into URLs. For proper encoding, these APIs need to know the character set of the page.
Wenn Sie HTML E-Mail codieren, sollten sie "Absolute URL Pfade" für Ihre Bilder verwenden, damit sie von Ihrem Web-Server heruntergeladen werden, wenn das E-Mail geöffnet wird.
When you code HTML email, you should use "absolute URL paths" for your images, so that they are downloaded from your web server when the email is opened.
Real Studio Web Edition stellt einen vollständigen visuellen Drag&Drop-Interface-Builder zur Verfügung, der Ihnen im Vergleich zum HTML- und CSS-Codieren von Hand viele Stunden Zeit sparen wird.
REAL Studio Web Edition, that includes patent pending technology, provides a visual drag and drop interface builder that saves hours of development time when compared to hand-coding HTML and CSS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.