Examples with "HTML-Dokument wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die gemeinsame Erstellung von HTML- Dokumenten wird durch das im wissenschaftlichen Kontext zum Einsatz gelangende wiki-System ermöglicht.
The co-operative creation of HTML documents is made possible using wiki, a system often used in scientific contexts.
Der Name des HTML-Dokuments wird den Grafikdateinamen als Präfix vorangestellt.
The name of the HTML document is added as a prefix to the name of the graphic file.
Als Standardansicht für HTML-Dokumente wird jetzt die geteilte Ansicht verwendet, bei der das Fenster horizontal zwischen Live-Ansicht und Codeansicht geteilt ist.
Extract workspace The default view for HTML documents is now the Split View, split horizontally to show the Live and Code View.
Client-Server - , das im für den Austausch von HTML-Dokumenten verwendet wird.
The client-server used on the for the exchange of HTML documents.
Java-Applets sind separate Dateien, auf die in HTML -Dokumenten verwiesen wird.
Wenn mehr als ein HTML-Dokument erzeugt wird , werden fortlaufende Nummern an den Dateinamen angehängt.
Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created.
Geben Sie den Standard-Zeichensatz an. Der Crawler verwendet diese Einstellung, wenn für ein HTML-Dokument kein Zeichensatz angegeben wird.
Specify the default character set. The crawler uses this setting when an HTML document does not have its character set specified.
Stellt das Fenster dar, in dem ein HTML-Dokument oder ein Frame in einem HTML-Dokument angezeigt wird.
Represents the window in which an HTML document or a frame within an HTML document is displayed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.