Examples with "HTML-Quellcode auf dem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch die Wahl der korrekten Steuerzeichenfolge für den Zeilenumbruch wird gewährleistet, dass der HTML-Quellcode auf dem Remote-Server richtig angezeigt wird.
Choosing the correct type of line break characters ensures that your HTML source code appears correctly when viewed on the remote server.
Andere resultaten
Diese Verknüpfungen sind Verweise im HTML-Quellcode auf einen externen Speicherort im Internet.
These links are references in the HTML source code to an external location on the Internet.
Nachdem Du den HTML-Quellcode auf Deiner Webseite eingefügt hast, musst Du eine Video-Sitemap erstellen und bei Google einreichen.
Once you added the HTML-sourcecode to your website you will need to create a video sitemap and submit it to Google.
Bevor Sie den von TimoCom autorisierten html-Quellcode auf Ihrer Website verwenden können, müssen Sie sich mit der folgenden Vereinbarung einverstanden erklären.
Bevor Sie den von TIMOCOM autorisierten HTML-Quellcode auf Ihrer Website verwenden können, müssen Sie sich mit der folgenden Vereinbarung einverstanden erklären.
Before you can use the authorised HTML source code on your website, you have to agree to the following conditions.
Damit etracker die Daten Ihrer Website erfassen kann, ist der etracker Tracking Code innerhalb des HTML-Quellcodes auf allen Seiten Ihrer Website bzw. im Template Ihres Content-Management- oder Shop-Systems einzufügen.
So that etracker can record your website's data, you will need to insert the etracker tracking code into the HTML source code on each page of your website or in the template of your Content Management System or Shop System.
Kopieren Sie Ihren neuen lesbaren HTML-Quellcode aus dem Kasten unten.
Copy your new more readable html source code from the box below.
Es liegt ein Problem mit dem HTML-Quellcode der Webseite vor.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.