Examples with "HTML-Seiten, SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Typen der Verknüpfungen in einem solchen Diagramm können andere Arbeitsmappen, Access-Datenbanken, Textdateien, HTML-Seiten, SQL Server-Datenbanken sowie andere Datenquellen umfassen.
The types of links in the diagram can include other workbooks, Access databases, text files, HTML pages, SQL Server databases, and other data sources.
Andere resultaten
Maschinendatenbank, Wartungen, Planung, Archiv, Lebenslauf, Material, Benutzer u. Personal, Email, Kontakte, Termine, netzwerkfähig, eigene Kopfdaten und Vorlagen, Störungen, Notizen, HTML-Seiten, Kostenaufstellungen, SQL Server.
Machine-database, maintenances, scheduling, archive, life cycle, malfunctions, material, user and staff, E-mail, contacts, task and appointments, LAN-support, custom header data and templates, notes, HTML-pages, cost report, SQL Server.
Das sind schon lange AppleScript und HTML und seit V11 ist SQL-Code hinzugekommen.
That has been for a long time AppleScript and HTML and since V11 there is SQL-code.
Das Tool für Migration Ispirer MnMTK erkennt und konvertiert Dynamic SQL von HTML Seiten automatisch.
SQLWays tool automatically detects and converts Dynamic SQL from ASP.NET code.
In der Adressbuchanwendung wird das RDS.DataControl -Objekt zum Binden von Daten von der SQL Server-Datenbank an visuelle Objekte (in diesem Fall eine DHTML-Tabelle) in der Client-HTML-Seite der Anwendung verwendet.
The Address Book application uses the RDS.DataControl object to bind data from the SQL Server database to a visual object (in this case, a DHTML table) in the application's client HTML page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.