Examples with "HTML-String mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hohe CPU-Ausnutzung durch die Datei RPCSERV.EXE beim Überprüfen bestimmter Nachrichten und Anlagen, z. B. bei HTML-Dateien mit großen String-Attributwerten oder großen Escape-Strings.
High CPU usage by RPCSERV.EXE when scanning specific messages and attachments, such as HTML files with large string attribute values or large escape strings.
Diese Funktion gibt für einen Block den entsprechenden HTML-String zurück.
The function returns the HTML string for a given block.
Meine beste Alternative war es, innerhtml durch "new html string" zu ersetzen
my best alternative was to replacing innerhtml with "new html string"
Ein interner Link ist ein schlichter HTML-String, der eine Webseite mit einer anderen verlinkt.
An internal link is a simple string of HTML that links one website page to another.
JSON Body, HTML String, Template Rendering, Redirect und vieles mehr steht zur Verfügung.
JSON body, HTML string, template rendering, redirect and much more is available.
Die Daten aus dem ERP werden in einen HTML-String eingebettet
Bei Erfolg können wir direkt auf die zurückgelieferten Werte zugreifen, diese in einen HTML-String einbetten (in diesem Fall eine Tabellenzeile) und den String zurükggeben.
If the command is succesful we can immediately access the delivered values, embed them in an HTML string (in our example it is a single table row) and return the string to its position.
Der Text zwischen den tags wird an einer PHP Funktion weitergegeben, die den Inhalt der tags parst (analysiert) und an einem HTML string zurückgibt, dass den tag und den Text ersetzt.
The text between the tags gets passed on to a PHP function which parses the contents of the tag and returns an HTML string that replaces the tag and text.
Web Beacons sind kleine Strings HTML-Code in eine Webseite eingebunden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.