Examples with "HTTP-Verbindungstyp" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, konfigurieren Sie den Maschinennamen (FQDN oder IP-Adresse) für NetScaler Insight Center sowie den Benutzernamen, das Kennwort und den HTTP- oder HTTPS-Verbindungstyp.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den Namen (FQDN oder IP-Adresse) der Maschine mit NetScaler Insight Center bzw. NetScaler MAS, den Benutzernamen, das Kennwort und den HTTP- oder HTTPS-Verbindungstyp ein und wählen Sie die NetScaler Insight Center- bzw. NetScaler MAS-Integration.
When prompted, enter the NetScaler Insight Center or NetScaler MAS machine name (FQDN or IP address), enter the username, password, HTTP or HTTPS connection type and choose NetScaler Insight or NetScaler MAS integration.
Highlight dieser Version ist der neue HTTP-Post-Verbindungstyp,...
Wird ausschließlich HTTPS als Verbindungstyp gewählt, ist der administrative Webzugang zum myUTN Control Center via SSL/TLS geschützt.
If HTTPS is exclusively chosen as the connection type, the administrative web access to the myUTN Control Center will be protected via SSL/TLS.
Highlight dieser Version ist der neue HTTP-Post-Verbindungstyp, mit dem es möglich ist, gescannte Barcodes in Echtzeit über das HTTP-Protokoll an eigene Webservices zu übertragen.
Highlight of this version is the new HTTP Post connection type. It allows iCody to transmit scanned barcodes instantly to web services using the HTTP protocol.
Der NAS unterstützt die Aufzeichnung der Verbindungstypen HTTP, FTP, Telnet, SSH, AFP, NFS, SAMBA und iSCSI.
The NAS supports recording HTTP, FTP, Telnet, SSH, AFP, SAMBA, and iSCSI connections.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.