Durch Beförderung zum Handelsmann aufgestiegen, bietet er seine Waren dem Reichen an.
The merchant offers his commodities to the rich.
Er lernte mit großer Umsicht und half dem Handelsmann fleißig bei all seiner Arbeit.
He studied with great care and eagerly helped the merchant with all of his work.
Ich bin sicher, dass du ein guter Handelsmann bist.
Ihr Vater arbeitete als Handelsmann und Metzger.
Her father worked as a tradesman and butcher.
Als er 1916 eingezogen wurde, war er bereits 34 Jahre alt, seinen Zivilberuf gab er selbst mit „Landwirt und Handelsmann" an.
When he was drafted in 1916, he was already 34 years old, and he listed his civilian occupation as "farmer and trader."
Siehe, er denkt schon jetzt nicht mehr daran, weil ein Handelsmann aus Kana zu ihm getreten ist und die beiden nun einen ganz vorteilhaften Kauf von verschiedenen Handelsartikeln abzumachen haben!
You see, he now no longer is thinking about it, because a trader from Canaan has come to him and both have now to make a very profitable sale of various trading goods!
Seine frühen Jahre als Erwachsener verbrachte er damit, um die Welt zu segeln und als Handelsmann und Seefahrer zu arbeiten.
His early adult years were spent sailing the world as a merchant seaman.
Als Beruf ihres Vaters wird 'Handelsmann' genannt, das Elternhaus steht heute noch.
The profession of her father is listed as 'merchant', and her family house still stands today.
Der fremde Handelsmann, der mit seinen Waren in die Stadt wollte, wurde hier angehalten und nach Waffen durchsucht.
The foreign merchant, who wanted to enter the city with his goods, was stopped here and searched for weapons.
Hast du noch mehr, kleiner Handelsmann?
Do you have more, little merchant?
Die sehr allgemeine Berufsbezeichnung „Handelsmann" steht in aller Regel für Viehhändler.
The rather general job title "tradesman" normally stands for a cattle tradesman.
Beginnend mit einem Bettler in demütiger Haltung und einfacher, teilweise beschädigter Kleidung, den Hut vor der nebenstehenden Figur, dem beförderten Handelsmann, gezogen, zieht das Bild einen Bogen durch die menschliche Existenz.
The image covers all human existence starting with the beggar in a humble attitude and common, even spoilt clothes, who takes his hat off to the opposite person who has just been promoted to merchant.
Berühmtestes Beispiel ist der reisende Handelsmann, der den kürzesten Weg erst zwischen zehn Städten, dann zwischen hundert Städten und dann zwischen tausend Städten finden muss.
The most famous example is the traveling merchant who has to find the shortest route between ten cities, then between a hundred cities, and then between a thousand cities.