Examples with "Hauptprogramme RFEM" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hier finden Sie viele weitere leistungsstarke Zusatzmodule für die Hauptprogramme RFEM und RSTAB.
Here is a list of many other powerful add-on modules for the main programs RFEM and RSTAB.
Die Hauptprogramme RFEM und RSTAB sind modular aufgebaut.
The main programs RFEM and RSTAB are based on a modular software system.
Andere resultaten
Die Module übernehmen automatisch die Modelldaten und Randbedingungen aus den Hauptprogrammen RFEM und RSTAB.
The modules automatically import the model data and boundary conditions from the main programs RFEM and RSTAB.
Neben den vollständig übersetzten Hauptprogrammen RFEM und RSTAB sind bisher folgende Zusatzmodule ins Niederländische übersetzt.
Besides the fully translated main programs RFEM and RSTAB, the following add-on modules have been already translated to Dutch.
Die Ergebnisse aus dem Hauptprogramm RFEM und dem Zusatzmodul RF-JOINTS Stahl - Gelenkig liegen relativ nah beieinander und sind somit praktisch vergleichbar.
Summary The results from the main program RFEM and the RF-JOINTS Steel - Pinned add-on module are relatively close and are therefore comparable.
Das Hauptprogramm RFEM dient zur Definition der Struktur, Materialien und Einwirkungen ebener und räumlicher Platten-, Scheiben-, Schalen- und Stabtragwerke.
RFEM is used to define structures, materials, and loads for planar and spatial structural systems consisting of plates, walls, shells and members.
Die Modellierung, Lasteingabe und Schnittgrößenberechnung erfolgt in den Hauptprogrammen RFEM und RSTAB, die Bemessung im jeweiligen Zusatzmodul.
The model and load input as well as the determination of internal forces is effected in the main programs RSTAB and RFEM, the design in the corresponding add-on module.
In RF-DYNAM Pro - Ersatzlasten werden Ersatzlasten ermittelt und in Lastfälle ins Hauptprogramm RFEM exportiert.
InRF-DYNAM Pro - Equivalent Loads, the equivalent loads are determined and exported as load cases into the main program RFEM.
In den beiden Hauptprogrammen RFEM und RSTAB lassen sich Last- und Ergebniskombinationen nach Eurocode 0 (EN 1990) generieren.
RFEM provides automatic generation of load and result combinations according to Eurocode and other international standards in compliance with the corresponding combination expressions.
Diese Datei enthält nicht nur das Hauptprogramm RFEM, sondern auch alle zur Programmfamilie RFEM gehörenden Zusatzmodule wie z. B. RF-BETON, RF-STAHL, RF-STABIL etc.
This file includes not only the main program RFEM but also all add-on modules of the RFEM program family such as RF-CONCRETE, RF-STEEL, RF-STABILITY, and many others.
Um die geometrische Steifigkeitsmatrix bei einer dynamischen Analyse berücksichtigen zu können, wird zunächst im Hauptprogramm RFEM eine Lastkombination für die Bemessungssituation Erdbeben (siehe Gleichung 2) definiert.
To be able to consider the geometric stiffness matrix in the dynamic analysis, a load combination is initially defined for the seismic design situation in the main program RFEM (see Equation 2).
Die Modell- und Lasteingabe sowie die Schnittgrößenermittlung erfolgen in den Hauptprogrammen RSTAB und RFEM.
The model and load input as well as the determination of internal forces is carried out in the main programs RFEM and RSTAB.
Die Serviceverträge können nur für die Gesamtzahl der Lizenzen der Hauptprogramme (RFEM-, RSTAB-, RX-HOLZ-Familie) beziehungsweise der Einzelprogramme abgeschlossen werden.
Service contracts can be concluded only for the total number of licenses of main programs (RFEM, RSTAB, RX-TIMBER family) or stand-alone programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.