Der Stadtrat diskutierte über den Heimfall von herrenlosen Immobilien in ihrer Zuständigkeit.
The city council debated the escheat of unclaimed properties in their jurisdiction.
Es wurde nach Erben gesucht, aber schließlich wurde der Heimfall durchgeführt.
Heirs had been searched for, but the escheat was ultimately carried out.
Die Bedingungen für die Rücknahme des Pachtrechts durch den Eigentümer (Heimfall) müssen restriktiv geregelt sein, sonst kann sich der Eigentümer unter Umständen das Grundstück mitsamt dem Gebäude günstig verschaffen.
The conditions for the withdrawal of the rent law by the owner (reversion must be restrictively regulated, otherwise the owner may procure the land cheap, together with the building.
Kantone und Gemeinden können auf den Heimfall verzichten und die Konzession verlängern bzw. neu vergeben oder sie können sich an den heimgefallenen Werken beteiligen oder sie sogar selber betreiben.
Cantons and municipalities can waive the right of reversion and can either extend or re-allocate the concession, or they can participate in the reverted plant or even operate it themselves.
Ihr einziges überlebendes Kind und Erbin war Isabel of Thornham, die Baronie und Burg durch Heirat auf ihren Gatten Peter de Maulay (1241) übertrug, dem sie von König Johann Ohneland beim Heimfall der Baronie versprochen worden war.
Their only surviving child and heiress was Isabel de Turnham who brought the barony and castle to Peter de Mauley (or Maulay) (d.) to whom she had been granted in marriage by King John on the escheatment of the barony.
Nicht beanspruchtes Vermögen - Heimfall von Mitteln und Aktien
Nach mehreren Jahren ohne Erben wurde der Heimfall der Villa als gültig erklärt.
After several years with no heirs, the escheat of the mansion was ruled valid.
Ein Heimfall tritt ein, wenn kein rechtmäßiger Begünstigter für das Grundstück ermittelt werden kann.
Escheat occurs when no legal beneficiary can be identified for the property.
Sie war schockiert zu erfahren, dass das Anwesen ihres Onkels dem Heimfall unterliegen würde.
She was shocked to learn her uncle's estate would face escheat.
Ein Heimfall kann dazu führen, dass der Staat die Kontrolle über wertvolle Vermögenswerte übernimmt.
Escheat can lead to the state assuming control over valuable assets.
Der Heimfall des Landes überraschte letzte Woche viele Anwohner.
The escheat of the land surprised many local residents last week.
Als der ältere Eigentümer verstarb, wurde der Heimfall des Anwesens unvermeidlich.
When the elderly owner passed away, the escheat of the estate became inevitable.
Wenn ein Verkäufer seine Daten nicht innerhalb einer bestimmten Frist aktualisiert, um Überweisungen zu erhalten, wird Etsy das Guthaben an die zuständige Regierungsbehörde abtreten, um den Gesetzen über den Heimfall an den Staat zu entsprechen.
If a seller fails to update the information to claim the funds within a certain period of time, Etsy will escheat the funds to the relevant government authority in order to comply with escheatment laws.