Zu den anderen Gebieten, die Testbohrungen unterzogen werden, zählen Regionen mit hoher Wiederaufladbarkeit und guter geochemischer Beschaffenheit, die bereits im Rahmen des Herbstprogramms teilweise bebohrt wurden, sowie andere Ziele, die durch ein gleichzeitig stattfindendes Oberflächenprogramm definiert werden.
Other areas to be drill tested will include regions of high chargeability and soil geochemistry, as partially drill tested in the fall program, and additional targets being defined by a concurrent surface program.
Das Unternehmen beabsichtigt eine Bewertung, ob Zone 2 das Potenzial einer kommerziell förderbaren Graphitlagerstätte besitzt; die Ergebnisse dieses Herbstprogramms werden in die Festlegung der Prioritäten für die Bohrungen und die metallurgischen Untersuchungen einfließen.
The Company intends to assess whether Zone 2 has the potential to host commercial graphite, and will consider the results of this fall program in developing its drilling and metallurgical test work priorities.
Schwerpunkte des kommenden Herbstprogramms 2010 sind Architektur, Design und Fotografie.
Focus areas of our autumn program 2010 are architecture, design, and photography.
Im Zuge des Herbstprogramms 2016 wurden insgesamt neun Bohrlöcher über etwa 1.300 Meter niedergebracht.
A total of nine holes comprising approximately 1,300 metres were drilled during the fall 2016 program.
Die Bohrungen im Rahmen des Herbstprogramms 2017 sind abgeschlossen, wobei 4 Bohrlöcher im Konzessionsgebiet Glory im Süden niedergebracht wurden.
Drilling in the fall 2017 program has been completed, with 4 holes drilled on the Glory property to the south.
Im Rahmen des Herbstprogramms fand gestern die "Wanderung mit Fischverkostung auf dem Floß" statt.
Recently an event of the autumn programme took place - "Hike with fish tasting on the raft".
Wir freuen uns bereits auf die im neuen Jahr eintreffenden Ergebnisse der Erprobung der geophysikalischen Ziele, die im Rahmen unseres Herbstprogramms 2009 identifiziert wurden.
We look forward to the results in the New Year from the testing the geophysical targets identified from our Fall 09 program .
Die BACnet Academy an der Polytechnischen Universität in Mailand ist aber nur der Auftakt des Herbstprogramms der BIG-EU mit weiteren Stationen in Barcelona am 10.
The BACnet Academy at the Polytechnic University of Milan was the start of the BIG-EU autumn program.
Passend zur Buchmesse und dem Erscheinen des Herbstprogramms mit den Publikationen von merz&solitude, werden an der Akademie Schloss Solitude im Oktober Lesungen im Zentrum des Veranstaltungsprogramms stehen.
Fitting this literary October - with the Frankfurt Book Fair just having taken place and many new publications of merz&solitude now available - this month's events have a focus on literature.
Die Arbeiten im Zuge des Herbstprogramms 2017 werden sich auf die zu 100 % unternehmenseigenen zusammenhängenden Konzessionsgebiete Glory und Dean mit 4.220 Acres Grundfläche verteilen.
The 2017 fall program will be divided between Cypress' contiguous Glory and Dean claim blocks, which cover an area totalling 4,220 acres and are 100% controlled by Cypress.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.