We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
highlight features
Aufgrund seiner Highlight-Features, es ist allgemein für Laptop, Desktop, Tablet-PC, Heer, Auto, Industriesteuerungen, Videoüberwachung, Netzwerküberwachung, Netzwerkterminal, Strom, Medizin, Fluggesellschaft, Navigation und verwandten Gebieten eingesetzt.
Due to its highlight features, it has been widely used for laptop, desktop, tablet PC, army, Car, industrial control, video surveillance, network surveillance, network terminal, electricity, medical, airline, navigation and related fields.
Mit Highlight-Features wie LANCOM Clustering, LANCOM CA und der SSID-Erweiterung auf 16 SSIDs, stellt LANCOM eine neue Version des hochfunktionellen Betriebssystems zur Verfügung, das regelmäßig und kostenlos upgedatet werden kann.
With highlight features such as LANCOM Clustering, LANCOM CA, and the SSID upgrade to 16 SSIDs, LANCOM presents a new version of the highly functional operating system that comes with regular free updates.
Alle Highlight-Features sind nochmals im offiziellen Produktvideo zusammengefasst
Zu den Highlight-Features zählen dabei u.a. die echte Multitasking-Fähigkeit von SilverFast 8, die dem Benutzer ein Arbeiten ermöglicht, wie ich es bisher bei Scannersoftware noch nicht gesehen habe.
Beside others, the multitasking capability of SilverFast 8 is a real feature highlight. It allows the user to follow a new way of working, which I have so far not seen in any scanner software.
Eilig wird es OnePlus nicht haben, denn schließlich hat man mit dem Dark Mode, dem Fingerabdruck-Scanner und der Verwaltung von App-Berechtigungen drei Highlight-Features von Android 6.0 Marshmallow schon implementiert.
Of course, three of the most notable Android 6.0 Marshmallow features are dark mode, a fingerprint scanner and granular app permissions, and the OnePlus 2 already has these.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.