We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
through scripts
using scripts
Die Verbindungskonfiguration kann automatisch mit Hilfe von Scripts geladen werden, die diese Dateien verwenden.
The connection configuration can be loaded automatically through scripts, using these files.
Die Ausführung von Installation Manager im Modus für eine unbeaufsichtigte Installation ist hilfreich, da Sie einen Stapelprozess zum Installieren, Aktualisieren, Ändern und Deinstallieren von Produktpaketen mit Hilfe von Scripts verwenden können.
Running Installation Manager in silent mode is helpful because it enables you to use a batch process to install, update, modify and uninstall product packages through scripts.
Mit Hilfe von Scripts können virtuelle Objekte als Spawnpunkte für Fahrzeuge und Personen dienen.
With the help of scripts you can use virtual objects as spawn points for vehicles and persons.
Fügen Sie Titel, Beschreibungstext und Text unter der Unterschriftenzeile mit Hilfe von Scripts hinzu.
Using scripts, add title, description text, and text under the signature line.
Mit Hilfe von Scripts und Stapelprozessen oder wahlweise über direkte APIs können Entwickler Verschlüsselungsfunktionen in firmeneigene und fremde Applikationen einbetten.
Developers can embed encryption features into proprietary and third-party applications using scripts and batch processes or optional native APIs.
Sie verhindert nicht, dass eine Entität mit Hilfe von Scripts, Actions, der OData API oder ähnlichem geändert wird, aber über das User Interface sind Änderungen nicht mehr möglich.
It does not prevent the entity to be updated via scripts, actions, the OData API, etc., but in the time sheet calendar read-only items will be displayed semi-transparent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.