Examples with "Huffman-Codierer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Codiervorrichtung gemäß Anspruch 1, bei der die Parseneinrichtung einen Huffman-Codierer (51) zum Codieren der Ereignisse aufweist, um häufiger auftretenden Ereignissen kürzere Codes und weniger häufig auftretenden Ereignissen längere Codes zuzuteilen.
Coding apparatus according to claim 1, wherein said parsing means comprises a Huffman encoder (51) for encoding said events to assign shorter codes to more frequently occurring events and longer codes to less frequently occurring events.
System nach Anspruch 12, wobei die Codierungsmittel (56, 58, 60) folgendes aufweisen: einen Huffman-Codierer mit einem an die Ordnungsmittel gekoppelten Eingang und einen an die Zusammensetzmittel (62) gekoppelten Ausgang.
The system of Claim 12 wherein said encoder means (56, 58, 60) comprises: a Huffman coder having an input coupled to said ordering means (52) and an output coupled to said assembler means (62).
Übertragungssystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Codierer (5) variabler Länge einen Huffman-Codierer aufweist, und dass der Decoder (22) variabler Länge einen Huffman-Decoder aufweist.
Transmission system according to claim 1, characterized in that the variable length encoder (5) comprises a Huffman encoder, and in that the variable length decoder (22) comprises a Huffman decoder.
Blockadaptives differentielles Pulscodemodulationssystem nach Anspruch 15, bei dem der Codierer einen Huffman-Codierer enthält.
The block adaptive differential pulse code modulation system as claimed in claim 15, wherein the encoder includes a Huffman encoder.
Andere resultaten
Einrichtung nach Anspruch 7, wobei jeder Codierer einen Huffman- und Lauflängen-Codierer aufweist.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.