Examples with "Hypertext-Format" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Verhältnis zwischen HTML- und PDF-Apps ist dabei noch klar verteilt: Nur ein Bruchteil der bestehenden GB-Apps basieren aktuell auf dem Hypertext-Format.
Für das Element muss das XHTML (Extensible HyperText Markup Language) -Format eingehalten werden.
The element must adhere to the Extensible HyperText Markup Language (XHTML) format.
Diskussionen lassen sich auch direkt innerhalb Ihres Browsers verwenden, um Anmerkungen in Webseiten im HTML-Format (Hypertext Markup Language) einzufügen.
You can also use Discussions directly from within your browser to insert remarks into Web pages in Hypertext Markup Language (HTML) format.
Dateien im HTML-Format (HyperText Markup Language) enthalten die tagbasierten Sprachelemente, die zum Anzeigen von Webseiten in einem Browser verantwortlich sind.
HTML files-or Hypertext Markup Language files-contain the tag-based language responsible for displaying a web page in a browser.
Webseiten werden im HTML Format (Hypertext Markup Language) erstellt und müssen mit einem Programm geöffnet werden, das als Webbrowser bezeichnet wird.
Web pages are created in Hypertext Markup Language (HTML), and you have to use a program called a Web browser to view them.
So können Sie diese in ihrem systemeigenen Format erstellen, z. B. in Word, und anschließend im HTML-Format (Hypertext Markup Language) im Web veröffentlichen.
You can create them in their native format, for example in Word, and then publish them to the Web in Hypertext Markup Language (HTML).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.