Die Studenten tappten bis gestern im Dunkeln über das Format der Prüfung.
The students remained in the dark about the exam format until yesterday.
Das flexible Format des Workshops sprach Teilnehmer aus allen Bereichen an.
The adjusting format of the workshop appealed to participants from all backgrounds.
Für diesen Vorgang wird ein schwereres Papier im Format US-Letter bevorzugt.
A heavier weighted letter sized paper is preferred for this procedure.
Die Software kann den Text für bessere Sicherheit in ein komplexes Format codieren.
The software can code the text into a complex format for better security.
Beim Exportieren solltest du immer ein kompatibles Format zum Speichern wählen.
When exporting, always choose to save as a compatible format.
Die Teilnehmer äußerten Bedenken zum Format des Wettbewerbs, noch bevor er begann.
Participants questioned the format of the competition before it even began.
Fülle den Bericht wie du willst aus und nutze das für dich klarste Format.
Fill out the report as you will, using whichever format you find clearest.
Sie werden heute Nachmittag die Ausgangsdaten in ein sichereres Format umwandeln.
They will code the initial data into a more secure format this afternoon.
Sie hat das Dokument vor dem Versenden in ein druckbares Format umgewandelt.
She converted the document into a printable format before sending it.
Sie mochte das starre Format des Workshops nicht und bevorzugte interaktive Sitzungen.
She disliked the regimented format of the workshop, preferring interactive sessions.
Ich fand das Format des Speed Networkings erfrischend und ansprechend.
I found the format of speed networking to be refreshing and engaging.
Ihre Präsentation folgte einem bewährten Format, das ihr Publikum sehr beeindruckte.
Her presentation adhered to a canonical format that impressed her audience greatly.
Sie exportierte die verarbeiteten Dateien in einem für die Präsentation geeigneten Format.
She exported the processed files in a format suitable for presentation.